fly

Войти Регистрация

Вход в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Создайте аккаунт

Пля, отмеченные звёздочкой (*) являются обязательными.
Имя *
Логин *
Пароль *
повторите пароль *
E-mail *
Повторите e-mail *
Captcha *
Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 5.00 (1 Голос)

отступление...

"– Бедный ты мой отец! Тебя засадили в каталажку, как преступника, вместе с ворами и бандитами!..
– Что ты, что ты, сынок, – ласково перебил его отец, – да ведь в тюрьме полным-полно честных людей!
– А за что же они сидят? Что плохого они сделали?
– Ровно ничего, сынок. Вот за это-то их и засадили. Принцу Лимону порядочные люди не по нутру.
– Значит, попасть в тюрьму – это большая честь? – спросил он.
– Выходит, что так. Тюрьмы построены для тех, кто ворует и убивает, но у принца Лимона все наоборот: воры и убийцы у него во дворце, а в тюрьме сидят честные граждане."

Лучший помощник в этом вопросе — пролетарская культура, которая помогает понять, как устроено капиталистическое общество, и как его можно изменить в интересах трудящихся. Один из ее ярких представителей — итальянский писатель Джанни Родари, рассказавший нам в детстве, что такое эксплуатация, неравенство и революция. Его Чиполлино помнит каждый из советских детей. Стихи Родари отличает простота и гениальность, с которыми автор рассказывал детям о понятных каждому марксисту вещах.

 

Товарищ Родари

 

Классовая борьба для самых маленьких

Родари родился 23 октября 1920 года в маленьком городке Оменья на севере Италии. Его отец, булочник по профессии, умер, когда мальчику шел десятый год. В детстве будущий любимец советской детворы увлекался музыкой и книгами. После трех лет учебы в семинарии Родари получил диплом учителя в возрасте 17 лет и начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. Ему нравилось работать с детьми, придумывать для своих учеников забавные и поучительные истории.

 

Во время Второй мировой войны после смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концлагере Родари вошел в ряды Движения сопротивления, а в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. Позже он никогда не изменял сделанному выбору. Родари был убежден в том, что свобода, равенство и братство — не пустые слова, что рабочий человек — это самое высокое звание на свете, и что богатство должно принадлежать людям, которые его создают.

 

В 1948 году он стал журналистом коммунистической газеты "Унита" и начал писать для детей. Главный редактор миланского выпуска газеты выделил ему в воскресном номере "Уголок для детей", который имел огромный успех. Восторженные читатели буквально засыпали газету письмами. В конце концов, талантливого журналиста пригласили в столичную редакцию газеты "Унита" и предложили создать приложение — еженедельный детский журнал "Пионер". На его страницах впервые была напечатана сказка "Приключения Чиполлино". Нет смысла перечислять остальные произведения Родари — все они знакомы нам с детства.

 

На международном уровне творчество талантливого итальянца впервые заметили в Советском Союзе. Именно наша Родина стала отправной точкой, с которой началась мировая известность Джанни Родари. Со временем и в Италии его стихи и сказки стали включать в школьные учебники. В 1970 году писатель получил престижную международную награду — медаль Ганса Христиана Андерсена.

 

Черные дела богатых

Причина популярности произведений Родари заключалась в том, что они не были похожи на "книжки-карамельки" с нелепыми похождениями розового жирафа или приключениями ангелочков, которые были распространены в тогдашней Италии. Он описывал жизнь, которой жили миллионы итальянцев, отцов и матерей маленьких читателей Родари. Наряду с шуточными игровыми стихами он писал и такие строчки:

Мастер плетеной мебели из города Беллуно

Плетет он стулья,
Чтоб вы сидели,
А сам сидит он на панели.
Кто делает автомобили,
Бредет по улицам пешком.
А те, что вам ботинки шили,
Частенько ходят босиком.
Порой у пчел нет меда в улье,
У земледельца нет земли,
А человек, плетущий стулья,
Сам на земле сидит в пыли.

Его стихи завоевывали сердца юных и взрослых читателей своей искренностью

Чиччо

Чиччо в подвале живет, у помойки,
Спит на скрипучей, расшатанной койке.
Стол хромоногий да табурет — Больше в подвале мебели нет…
…В темном подвале со стенки всегда
Медленной струйкой стекает вода.
Мокрую стенку потрогает мальчик
И пососет свой измазанный пальчик.

 

Классовая борьба для самых маленьких

Он ставил перед детьми взрослые проблемы.

Какие задачи решают взрослые?

Ходят и ваши родители в класс.
Школа у них потрудней, чем у вас.
Нет в этой школе халатов и парт,
Классной доски и развешанных карт.
Трудятся взрослые, чуть ли не плача.
Взрослым дается такая задача:
Вычесть из каждой получки убогой
Стол и квартиру и моря немного.
Дальше из той же убогой зарплаты
Вычесть подметки, набойки, заплаты.
А на придачу
Дают педагоги
Взрослым задачу:
— Добавьте налоги!

Свое представление о достоинстве рабочих людей он выразил в знакомых всем с детства стихах "Чем пахнут ремесла?" и "Какого цвета ремесла?":

"Руки рабочих
В масле и в саже.
Руки богатых
Белее и глаже.
Нежные пальцы,
Светлые ногти.
Нет на них копоти,
Масла и дегтя.
Знаешь: пускай у них кожа бела,
Очень черны у богатых дела!"

"Есть неисправность: плохая зарплата!"

Почтальон

Мы почтальону
Кричим вослед:
— Куда ты гонишь
Велосипед?
— Через дорогу
В последний дом
К одной синьоре
Спешу с письмом.
— А что синьора
Прочтет в письме?
— "Не жди к обеду — Твой сын в тюрьме.
На гладкой, ровной
Стене завода
Я вывел мелом:
"Мир и свобода".
Хоть здесь ошибки
Нет ни одной,
Меня в участок
Отвел конвой.
Красиво, ровно
Я вывел строчку,
Да позабыл я
Поставить точку.
Ты эту надпись
Скорей исправь:
Большую точку
В конце поставь!"

При этом его стихи не были проникнуты безнадегой и грустью. Родари никогда не забывал, для кого он писал свои произведения. Наравне с рассказами о бедняках он не упускал случая поиздеваться над хозяевами жизни:

"Старье берем"

- Эй, старичок "Старье берем"!
Что ты несешь в мешке своем?
— Несу башмак без каблука,
Один рукав без пиджака,
Смычок без скрипки и ошейник,
Безносый чайник и кофейник
Да котелок из чугуна,
Насквозь проржавленный, без дна.
Несу министра без портфеля.
Он правил без году неделю
И призывал страну к войне…
Он у меня на самом дне!

Родари объяснял и показывал детворе не только то, окружающие порядки, но и то, что борьба за лучший мир возможна и необходима:

Поезда бастуют

- Где тут дежурный? — Здесь я, синьоры!
— Скоро ль отправится в Геную скорый?
Верно, случилась
В дороге беда?
Иль изменилось
У вас расписание?
— Нет. Но пойдут через сутки — не ранее — Все итальянские поезда.
Красным сигнальным огнем семафоры
Держат на месте товарный и скорый.
— Что же, в Италии топлива нет,
Иль неисправность пути виновата?
— Да, — заявляет дежурный в ответ. — Есть неисправность: плохая зарплата!
Поезду нужен огонь и вода,
А человеку — питье и еда.
Пусть не забудут об этом компании,
Чтоб не срывалось у них расписание!

Капитализм — это слезы

Классовая борьба для самых маленьких

Ну, а стихотворение "Слово "плакать" можно смело назвать "Манифестом", переложенным на понятный детям язык:

Когда-нибудь люди счастливыми будут,
Забудут про слезы на свете.
И, может быть, дети
На книжных страницах,
В старинных журналах,
Давно обветшалых,
Найдут это слово забытое — "плакать"
И спросят наставницу хором:
— Синьора!
Что это значит
"Плачет"?
Поправит наставница пряди
Волос белоснежно-седых
И детям
Ответит,
С улыбкою глядя
Сквозь стекла очков золотых.
А дети ответа ее не поймут
И дома, — Могу вам ручаться, — Глаза свои репчатым луком натрут,
Но будут сквозь слезы
Смеяться.
И вот беззаботных, веселых детей,
Задавших мудреный вопрос,
Ведут на экскурсию в мрачный музей,
В старинный музей
Слез.
Музей грустноват, но не слишком — Зачем же грустить ребятишкам?
К тому же, по счастью, вчерашняя боль
Гораздо слабей настоящей.
Вчерашние слезы утратили соль
И нынче нам кажутся слаще.
— Ну что же, давайте музей оглядим, — Наставница скажет ребятам своим. — Вот слезы, которые мать пролила
Над сыном, продрогшим в морозы.
Вот слезы старухи, лишенной угла.
А тут — безработного слезы.
Вот слезы мальчишки, что насмерть избит
За то лишь, что он чернокожий, — Хоть, кажется, слезы на вкус и на вид
У белых и черных похожи…
Тут дети прервут этот грустный рассказ:
— Синьора! Ведь это же больно!
Он плакал?
— Нет, всхлипнул один только раз
И тут же поклялся: "Довольно!"
Так дети счастливые
Будущих дней
Узнают про слезы
Вчерашних детей,
О детях в холодных
Подвалах и хижинах,
О детях голодных,
Бесправных, обиженных.
И скажет наставница:
— Слезы текли,
И море соленое смыло с земли
Ударом последнего вала
Преграду, что счастью мешала.

Стихи для гегемонии пролетариата

В современной России творчество итальянского товарища становится все более актуальным. Образование превратилось в орудие буржуазии по промыванию и стерилизации от крамолы юных голов.

 

ПОМИДОРОВ Иван

спасибо


Комментарии   

# Alexander 2014-01-13 17:56
Здорово! Прекрасная поэзия, причём социальная! Спасибо составителю сайта, что напомнил о хорошем авторе!!

Комментарии могут оставлять, только зарегистрированные пользователи.