
«Ура», «Бонзай» и другие боевые кличи
Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку и защиту, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх.
Ура!
Конечно, самый известный и тиражируемый боевой клич русских войск - Ура! О том, откуда он появился, историки спорят до сих пор.
По одной из версий ура происходит от татарского слова ур, что переводится как бей. Эта версия заслуживает права на существование хотя бы по той причине, что русские на протяжении всей истории соприкасались с татарской культурой, у наших предков не раз была возможность слышать боевой клич татар. Не будем забывать и о монголо-татарском иге. Впрочем, есть и другие версии.
Некоторые историки возводят наше ура к южнославянскому уррра, что буквально означает возьмем верх. Эта версия более слабая, чем первая. Заимствования из южнославянских языков в основном касались книжной лексики. Есть также версии о том, что ура происходит от литовского вираи, что значит мужчины, от болгарского ургэ, то есть вверх, и от тюркского восклицания Hu Raj, что переводится как в раю. На наш взгляд, это самые маловероятные гипотезы.
Особого внимания заслуживает ещё одна версия. Она гласит, что ура произошло от калмыцкого уралан. По-русски это значит вперед. Версия достаточно убедительная, особенно, если учитывать тот факт, что первое документально подтвержденное применение крика Ура относится ко временам Петра I. Именно тогда в русской армии появилась нерегулярная калмыцкая кавалерия, которая использовала уралан в качестве приветствия.
Сарынь на кичку!
Ещё один русский боевой клич, который, как считается, использовали казаки - Сарынь на кичку!. Хотя словарь Даля объясняет и то, что такое сарынь (чернь, толпа), и что такое кичка (нос судна), происхождение этого боевого клича остается загадкой.
Если верить Далю, то такой клич был принят среди морских разбойников ушкуйников, которые, нападая на лодки кричали Сарынь на кичку!, что значило - вся чернь на нос лодки, не мешайтесь под ногами.
Есть и другие версии, они представляются не менее интересными. Так, искусствовед Борис Алмазов предположил, что сарынь на кичку восходит к половецкому Сары о кичкоу, что переводится как Половцы, вперед!. Также вызывает интерес сакская версия, по которой уже известный нам клич происходит от сакского Сэриини к?скэ, что переводится как Дадим бой!. Кус - это сила, сэрии - воинство.
Джеронимо!
В американской армии нет общевойскового клича. Зато есть боевой клич у морских котиков - Хууу, и у десантников - Джеронимо!. Происхождени последнего небезынтересно.
В 1940 году перед прыжками с самолета рядовой 501-го экспериментального воздушно-десантного полка Эберхард предложил робкому сослуживцу во время прыжка что есть мочи закричать Джеронимо!. До этого их полк смотрел фильм про индейцев, и имя легендарного вождя апачей было у солдат на устах. Так и повелось. После этого уже все американские десантники рычали Джеронимо! во время десантирования.
Другие кличи
Феномен боевого клича существует столько, сколько существует война.
Воины Османской империи кричали Алла!, древние евреи - Ахарай!, римские легионеры Бар-рр-а!, Хорридо! - летчики Люфтваффе, Савойя! - итальянцы во Вторую мировую, Бонзай! - японцы, Хурра! - финны. И так далее.
Впрочем, надо признать, что часто в ходе боевых действий мотивирую бойцов в атаку совсем не такими криками, а другими. Но писать их в данном материале нам не разрешает закон.
Источник: Русская Семерка