fly

Войти Регистрация

Вход в аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

Создайте аккаунт

Пля, отмеченные звёздочкой (*) являются обязательными.
Имя *
Логин *
Пароль *
повторите пароль *
E-mail *
Повторите e-mail *
Captcha *
Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 4.64 (7 Голосов)

Знаменитый юморист Станислав Ежи Лец дважды бежал из концлагеря. Его ловили. После второго раза ему дали лопату, чтобы он вырыл себе могилу. Этой лопатой он насмерть забил охранника, переоделся в его мундир и сбежал снова, на сей раз - успешно. Впоследствии он говаривал: «Романтик бы нашёл декорации подходящими, и умер. Я юморист. Я убил его лопатой".

Достаточно редкий шеврон, времен "Боснийской войны" Сисина Армия, в мире существует всего лишь 8 экземпляров. Был выпущен весной 1992 года, но правительство Изетбеговича запретило, формирование батальона с таким названием и атрибутикой, ибо это запрещено в исламе.

Однажды к французскому королю Людовику XIV обратился итальянский химик, предложив принять на вооружение изобретённое им бактериологическое оружие. Король не только отказался от предложения, но и выплачивал химику пожизненную пенсию для того, чтобы он не пытался продать свой секрет другим государствам.

 

 

В конце XIX века в помещениях современной гостиницы «Октябрьская», располагающейся на Лиговском проспекте, было организовано Государственное общество призора (ГОП), куда доставляли беспризорных детей и подростков, занимавшихся мелким грабежом и хулиганством. После Октябрьской революции 1917 года в этом здании было организовано Государственное общежитие пролетариата (ГОП) для тех же целей.

Количество малолетних преступников в этом районе выросло в несколько раз. В среде жителей города появилось слово «гопники», которым называли жителей ГОПа с Лиговки.

 

 

 В 1942 году Эрнест Хемингуэй был завербован агентами ФБР. Его задачей было выслеживание нацистских шпионов на Кубе. Однако спустя всего 7 месяцев, от его услуг отказались, посчитав сведения лишенными какой-либо ценности. На этом его официальная связь с федеральными агентами прекратилась. 

17 лет спустя писатель начал жаловаться родным и знакомым, что агенты ФБР следят за ним повсюду, что по всему его дому расставлены жучки, а телефонные разговоры прослушиваются. Хемингуэя пришлось поместить в психиатрическую клинику. После 13 сеансов электрошока он потерял память, не мог больше работать, но мания преследования не ушла. Он подозревал даже медицинский персонал. Не находя поддержки у близких, писатель все больше погружался в депрессию. 2 июля 1961 года, ровно 54 года назад, писатель застрелился в своем доме. Из той же двустволки, из которой за четверть века до этого пустил себе пулю в голову его отец.

В 1984 году материалы, собранные ФБР на Хемингуэя, были рассекречены. Писатель не ошибался - были и слежка, и жучки, и прослушка. Повсюду. Включая психиатрическую клинику. Из 124 страниц его досье 15 остаются нераскрытыми "в интересах национальной обороны".

 

Происхождение названий американских штатов

Alabama
Происхождение не до конца выяснено. Считается, что это слово произошло из языка индейцев Криков и означает “Город племени”

Alaska
Русский вариант алеуткого слова Alakshak, что значит “великие земли” или “полуостров”

Arizona
Испанский вариант ацтекского слова Arizuma, что значит “несущий серебро”.

Arkansas
Французский вариант слова индейцев Сиу Acansa, что значит “место ниже по течению”

California
Идет от испанских конкистадоров. Взято из романа 1510 года “”Las Serges de Esplandian”, где описывается райский остров с таким названием.

Colorado
В основе лежит испанское выражение “окрашенный красным”.

Connecticut
Происходит от индейского Quinnehtukqut — “у большой бурной реки”.

Delaware
Так же называется река и бухта. Названо в честь сэра Томаса Уеста (Lord De La Warr), губернатора Вирджинии, 1610.

Florida
Названа так испанцами в день Пасхи 1513 года. В переводе означает “Цветочная Пасха”.

Georgia
Названа в честь английского короля Георга II

Hawaii
Скорее всего происходит от местного слова Owhyhee, что значит Родина.

Idaho
На языке местных индейцев — “драгоценный камень гор”.

Illinois
Французский вариант слова индейцев алгонкинов, что означает “воины” или “племя лучших людей”

Indiana
Придуманное слово, означающее нечто вроде “Земля индейцев”.

Iowa
Название индейского племени, относящегося с к группе племен Сиу.

Kansas
Слово индейцев Сиу, обозначающее “люди южного ветра”

Kentucky
Похожее встречается в разных индейских языках. Скорее всего это ирокезское Ken-tah-ten, что значит “завтрашняя земля”

Louisiana
Названа французами в честь короля Людовика XIV

Maine
Скорее всего видоизмененное английское “Main”, что значит “главный”.

Maryland
Назван в честь королевы Марии-Генриеты, жены Чарьза I

Massachusetts
Присходит из языка индейцев алгонкинов и означает в грубом переводе “у великого холма”.

Michigan
Происходит от слова индейцев Чиппева meicigama и обозначает “великая вода”.

Minnesota
Слово индейцев Дакота, из группы Сиу. Обозначает “вода накрытая небом”.

Mississippi
Французкий вариант индейского названия реки Misi-ziibi, что значит “великая река”

Missouri
Происходит из языка индейцев Сиу и обозначает “река больших каное” или “люди деревянных каное”

Montana
Происходит от испанского слова, означающего “горный” (штат)

Nebraska
Происходит от слова индейцев Отос и означает “медленная река”

Nevada
Испанское слово, означает “покрытая снегом”.

New Hamshire
Название в честь английского графства Хэмпшир.

New Jersey
Название в честь некоего осторва Джерси.

New Mexico
Переведенное на английский испанское название Nuevo Mexico — бывшие мексиканские владения севернее реки Рио Гранде. Mexico — слово индейцев ацтеков, означающее “Место Мекситли”. Мекситли — один из индейских богов.

New York
Название в честь английского города Йорк.

North/South Carolina
Название на латинский манер в честь английского короля Чарльза I

North/South Dakota
На языке Сиу значит “друг”. Так же называется племя группы Сиу.

Ohio
Слово индейцев ирокезов, означающее “добрая река”.

Oklahoma
Происходит от выражения индейцев Чоктау “okla humma”, что значит “красные люди”. okla — люди, humma — красные.

Oregon
Происхождение не ясно. Возможно пришло из французских карт, где слово Wisconsin записывалось как Ouaricon-sint

Pennsylvania
В честь колониста Уильяма Пенна.

Rhode Island
Английский перевод названия, данного итальянцами — isola di Rhode, в честь острова Родос.

Tennessee
Название в честь деревни индейцев Чероки Tanasi. Так же называется одна из рек.

Texas
Происходит от слова индейцев Каддо и означает “друзья” или “союзники”

Utah
Происходит от слова индейцев апачей yuttahih и означает “тот, который выше”.

Vermont
Происходит от французского Verd Mont, что означает “зеленая гора”.

(West) Virginia
Происходит от английского virgin, что значит “девственный”. Название дано в честь английской королевы-девственницы Елизаветы I

Washington
В честь первого президента США.

Wisconsin
Происходит от слова индейцев Чиппева Ouisconsin, что означает “трявяное место”.

Wyoming
Происходит от слова индейцев алгонкинов и означает “большая прерия”.

 

 

М-1917 Sohlberg является первым русским стальным шлемом. Шлем разработан на основе французского шлема Адриана модели 1915 года. Производство было организовано в 1917 году в Финляндии, на заводах «V.W. Holmberg» и «G.W. Sohlberg». До революции 1917 года было изготовлено 600 000 шлемов, после чего указом Центрального военно-промышленного комитета производство было прекращено. Официально шлем М-1917 Sohlberg не был принят на вооружение русской армии.

Характеристики

Шлем М-1917 Sohlberg во многом повторяет идею французского шлема Адриана. Однако его отличие состоит в том, что он цельноштампованный, в то время как шлем Адриана состоял из четырёх частей. М-1917 Sohlberg имеет оригинальную полусферическую форму с большими покатыми полями. В верхней части расположено вентиляционное отверстие, которое прикрывает треугольная накладка. Для изготовления шлема использовали сплав стали и никеля, подшлемник изготавливался из ткани и  закреплялся алюминиевыми пластинками. Толщина шлема составляет 1,2 мм.

Использование

В период Гражданской войны шлем М-1917 Sohlberg использовался добровольческими армиями. После объявления независимости Финляндии этими шлемами экипировался Хельсинский пехотный полк. В 20-30-х годах М-1917 активно использовался Красной Армией. (via)

 

 

 

 

 

 P.s.

Великая Отчечественная война. 
Наши летчики асы посбивали всех фашиков. Гитлер вызывает к себе заведующего люфтвафе Геринга. Мол, что за бардак, почему совветские летчики посбивали всех наших асов? Геринг: исправим! 
Прошел месяц. Ситуация изменилась в корне. Фашики долбят наших асов. 
Сталин кого-то там вызвал: почему месяц назад наши асы били немцев, а теперь нецы бьют наших. Ему ответили: исправим! 
А где взять летчиков? Ну и посадили за штурвалы зеков. 
Прошел месяц. Ситуация изменилась в корне. 
Гитлер вызвал Геринга: почему месяц назад мы били русских, а теперь наоборот? 
Геринг:

- Понимаете мой фюрер, раньше мы делали радиоперехват и все было понятно: "Пятый, пятый, я десятый, прикрой, атакую!" А сейчас вообще ничего не понятно: "Лысый, Лысый, я Батон, встань на шухере, я щас этому фраеру яйца на фюзеляж накручу".


Комментарии   

+1 # Quatro 2018-10-18 10:43
Ох уж эти "Тигры"! Ну просто везде!
+1 # betonbomber 2018-10-19 14:56
Что поделать коллега, желание "попонтоваться" присуще всем людям на планете и во все времена, но только в России из этого делают вывод что "фсЕ фсЁ врут!!".
Наверняка вы встречали высказывания некоторых горе специалистов типа такого которое я прочитал у одного экспЕрда по дизайну довольно известного журнала про автомобили "детали интерьера изготовлены из углеткани под "карбон""! Ключевое слово это "карбон", импортное и такое круто звучащее!)))) (Для не посвященных, "карбон" это сленговое слово обозначающее углеткань)
С уважением.

Комментарии могут оставлять, только зарегистрированные пользователи.