Feldgrau.info

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
------------------Forma vhoda, nizje----------------
Расширенный поиск  

Новости:

Камрады давайте уважать друг друга и придерживаться правил поведения на форуме и сайте.
http://feldgrau.info/forum/index.php?topic=250.0

Автор Тема: Санскрит+Буквица+выражения которые у всех на слуху  (Прочитано 144490 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #175 : 15 Сентябрь 2011, 12:44:05 »

Продолжу.
Насчет того, почему действительно славянских имен практически не осталось, и мы превращаемся в пресловутых "Иванов, родства не помнящих". Причины здесь две: первая и основная - невозможность крестить, а соответственно и зарегистрировать, ребенка, если у него не греческое, римское или еврейское имя (при крещении ему обязательно дадут имя какого нибудь христианского святого, а из них со славянским именем только полужид Владимир-креститель, хотя почему полу- ? у них ведь по матери родство идет, а мать у него хазарка, т.е. иудейка), вторая причина, начавшая оказывать особое влияние уже в наше время, - это мода (сюда, кстати, можно отнести и эти дебильные Владлены, Даздрапермы и им подобные).
Славянскими именами долгое время называли детей в тех регионах, где долго удерживалось двоеверие (Тверь), в глухих местах, где было лень или экономически нецелесообразно насаждать христианство (Сибирь), в тех местах, которые постоянно переходили из рук в руки между католиками и православными и Церковь не могла там достаточно утвердиться (Восточная Европа).
« Последнее редактирование: 15 Сентябрь 2011, 12:47:41 от Zeff »
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #176 : 15 Сентябрь 2011, 13:47:58 »

Продолжай. Интересно. Всплыла песня около 1916 г.  "Как нынче сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам; их нивы и  сёла за буйный набег обрёк он мечам и пожарам; так громче музыка, играй победу, мы победили, и враг бежит , бежит. Так за Царя,.за Родину, за Веру, мы грянем громкое ура -ура -ура.
 
Прижилось. Только большевики изменили последний куплет. "Так за совет Народных Комиссаров"! мы грянем....
Записан

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #177 : 16 Сентябрь 2011, 12:14:39 »

Как там у летописца - "В лето 883 иде Олег на козары". Олег шел уже на хазар - иудеев, а Святослав-Хоробре довершил начатое наставником своего отца, уничтожив эту многоголовую гидру под корень.
Но Вы очень хороший пример привели про большевиков, а я проведу параллель между ними и становлением хазарского каганата, как основного врага Руси того времени.
Итак, конец VII века: хазары в тот момент - это объединение кочевых племен Северного Кавказа, которым особого дела до крупномасштабной вражды со славянскими, тогда еще разрозненными племенами и племенными общинами, особого дела нет, т. к. им постоянно досаждают арабы, да и есть что пограбить в Крыму. В это время на Востоке в Хорезме начинается гражданская война (теперь внимание!!!), направленная на устранение рабовладельческого строя, установление всеобщего равенства и возврат к общественным коммунам, где всем всего будет поровну. Идеи, естественно, хорошие и правильные, но пути их достижения неизменны: силой отобрать все добро у аристократии и просто зажиточных граждан, врагов народа запытать и повесить, их жен изнасиловать и тоже повесить, детей просто повесить, варианты ссылки в Сибирь тогда не рассматривались - о ней хорезмийцы не знали, да и далеко было, а времени у них до возвращения с границ регулярной армии было немного, отобранное добро потом разделить поровну после окончания грабежа. Теперь о руководителях восстания: к власти в тот момент рвался некий Хурзад - родич тогдашнего хорезмшаха по отцу и (внимание!) родич старейшины общества рахдонитов (если кто не в курсе - это иудеи ростовщики и работорговцы) по матери, т. е. иудей по крови, а идеи о всеобщем равенстве проповедовала секта маздакитов (это отколовшееся от огнепоклонников-зороастристов течение под предводительством Маздака, они еще с IV века массовый террор по всей Азии устраивали, за что их регулярно казнили, а самого Маздака головой в землю закопали), у которой было знамя Маздака - багровое полотнище со щитом Соломона, пятиконечной звездой. Ничего не напоминает? Теперь вопрос - зачем работорговцам-рахдонитам нужна была революция, направленная против рабовладельческого строя? А тут все просто - тоже самое они делают и сейчас, только не с рабами, а с финансами: нужны деньги - устраивают кризис. В Хорезме, пока воинствующая и опьяненная грабежом и насилием чернь стаскивала награбленное к домам руководителей, т. е. к лавкам рахдонитов, они сами отлавливали и вязали еще не убитых детей и женщин и готовили караваны для бегства. Путь для отхода у них был только один - на запад, т. к. с других сторон возвращалась от границ регулярная армия для подавления восстания, а с севера вообще лежало Аральское тогда-еще-море. Вот на запад к границам хазарских племен они и направились со всем добром и вереницами свежих рабов, а их отход прикрывали, впрочем не совсем это осознавая, бывшие рабы. Восстание было подавлено, глупцы мятежники уничтожены, а рахдониты, прибыв к хазарам, начали свое черное дело - постепенно подкупом, уговорами (это они умеют) выдавали своих дочерей замуж за знатных хазарских мужей, и уже их дети были полноправными (по законам Талмуда) иудеями, хотя хазары их считали хазарами, но матери воспитывали по своим законам. Вот так вот военный вождь хазар Булан принял иудаизм, женился на Серах - дочери рахдонитского старейшины, его сын Рас-Тархан поступил аналогично, а внука уже назвали еврейским именем при рождении - Обадия. С него и началось - синагоги, работорговля и вражда со славянами.
Вот такая вот аналогия VII века и XX-го.
Кстати, обратите внимание, как мало написано в советских учебниках о Хазарии и о тех, кто против нее боролся - Олеге, Игоре и Святославе. Зато как много о христианке Ольге и полужиде Владимире.
« Последнее редактирование: 16 Сентябрь 2011, 19:51:30 от Zeff »
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #178 : 02 Ноябрь 2011, 18:32:44 »

Полные версии известных фраз
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].
  Бедность — не порок [а вдвое хуже].
  Везет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].
  Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].
  Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].
  Гол как сокол [а остер как топор].
  Голод не тетка [пирожка не поднесет].
  Губа не дура [язык не лопата].
Два сапога пара [да оба левые].
  Девичий стыд – до порога [переступила и забыла].
  Дело мастера боится [а иной мастер дела].
  Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].
  Дураку хоть кол теши [он своих два ставит].
  За битого двух небитых дают [да не больно-то берут].
  За двумя зайцами погонишься — ни одного [кабана] не поймаешь.
  Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет].
  [И] делу время, [и] потехе час.
  Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].
  Кто старое помянет — тому глаз вон [а кто забудет — тому оба].
  Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте].
  Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].
  Молодые бранятся — тешатся [а старики бранятся – бесятся].
  На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].
  Не все коту масленица [будет и пост].
  Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит].
  Новая метла по-новому метёт [а как сломается — под лавкой валяется].
  Один в поле не воин [а путник].
  От работы кони дохнут [а люди – крепнут].
  Палка, о двух концах [туда и сюда бьет].
  Повторенье — мать ученья [утешенье дураков].
  Повторенье — мать ученья [и прибежище для лентяев].
  Пьяному море по колено [а лужа — по уши].
  Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].
  Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой].
  Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].
  С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься].
  Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда].
  Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].
  Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].
  Тише едешь — дальше будешь [от того места, куда едешь].
  У страха глаза велики [да ничего не видят].
  Ума палата [да ключ потерян].
  Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].
  Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].
  Шито-крыто [а узелок-то тут].
  Язык мой — враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].
И немного истории:
Аппетит приходит во время еды.
Выражение из романа Франсуа Рабле (ок. 1494 — 1553) "Гаргантюа", ч.1, гл.5
Белая ворона
Выражение это, как обозначение редкого, исключительного человека,  дано в 7-й сатире римского поэта Ювенала (середина I.в — после  127г.н.э):
  "Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы.
  Впрочем, счастливец такой же реже белой вороны бывает."
Время врачует раны. Время — лучший врач.
Выражение восходит к "Исповеди" Августина (354- 430). Похожее на  него встречается уже в древности, у греческого писателя Менандра (ок.  343 — ок. 291 до н. э.): "Время — врач всех неизбежных зол".
Время-деньги.
Афоризм из сочинения американского ученого и политического деятеля  Вениамина Франклина (1706-1790) "Совет молодому купцу" (1748). Сходное  по мысли выражение уже встречается у греческого философа Теофраста (ок.  372-287 до н. э.): "Время — дорогая трата".
Время работает на нас.
В 1866 г. в Англии, в палате общин, под влиянием роста рабочего  движения, либеральный кабинет лорда Расселя выдвинул проект билля о  реформе избирательного права. Во время прений В. Гладстон (1809-1898),  будущий премьер, отстаивая политические права рабочих, воскликнул,  обращаясь к консерваторам: "Вы не можете сражаться против будущего.  Время работает на нас". Последняя фраза, ставшая в русской речи  крылатой,- не вполне точный перевод. Подлинные слова Гладстона: "Time  is on our side", т. е. "Время на нашей стороне".
Все дороги ведут в Рим
Средневековая поговорка, вошедшая в нашу литературную речь,  вероятно, из басни Лафонтена (1621-1695) "Третейский судья, брат  милосердия и пустынник".
Вавилон.
Синоним большого города, полного соблазнов, возникший из Библии, в  нескольких местах которой упоминается в этом смысле Вавилон, "город  великий", который "яростным вином блуда напоил все народы" (Иеремия,  51, 6; Апокалипсис, 14,8, и др.).
Все к лучшему в этом лучшем из миров.
Изречение это ("Tout est pour Ie mieux dans Ie meilleur des mondes  possibles") заимствовано из романа Вольтера "Кандид" (1759), в котором,  однако, оно дано в несколько иной редакции. В 1-й главе доктор Панглос  утверждает, что все целесообразно "в лучшем из возможных миров" ("dans  Ie meilleur des mondes possibles") и что "все к лучшему" ("tout est au  mieux"); эта же мысль варьируется и в других главах романа. В "Кандиде"  осмеивается теория Лейбница о "предустановленной гармонии", и  приведенные цитаты пародируют утверждение Лейбница, высказанное им в  "Теодицее" (1710); "Бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из  всех возможных".
Если гора нe идет к Магомету, то Магомет, идет к горе.
Существуют различные объяснения о происхождении этого выражения.  Полагают, например, что оно восходит к одному из анекдотических  рассказов, связанных с Ходжой Насреддином, любимым героем  ближневосточного фольклора. Однажды, когда он выдал себя за святого,  его спросили, каким чудом он это может доказать. Насреддин ответил, что  он велит пальмовому дереву приблизиться к нему и оно послушается. Когда  чудо не удалось, Насреддин направился к дереву со словами: "Пророки и  святые лишены высокомерия.. Если пальма не идет ко мне, я иду к ней".  рассказ этот находится в арабском сборнике, относимом предположительно  к 1631 г. Другой рассказ находится в записках известного  путешественника Марко Поло (1254-1324), первое издание которых на  латинском языке вышло без обозначения места и года; предположительно:  Венеция или Рим, 1484. Марко Поло рассказывает, что некий багдадский  сапожник взялся доказать халифу Аль-Муетасиму преимущества христианской  веры и якобы сотворил чудо: гора по его зову двинулась в его сторону.  Исследователь полагает, что европейский вариант этой восточной легенды  заменил пальмовое дерево горой в силу христианской традиции,  утверждающей, что вера горами двигает (I Послание к коринфянам, 13,2).  Наконец, известна турецкая пословица — возможный источник этого  выражения: "Гора, гора, странствуй; если гора не странствует, пусть  странствует святой". Хождение этой пословицы прослежено до XVII в.  Наконец, уже в 1597 г. английский философ Фрэнсис Бэкон (1561-1626) в  своих "Нравственных и политических очерках", в очерке "О смелости"  рассказывает, что Магомет обещал народу силою сдвинуть гору, и когда  ему это не удалось, сказал: "Что ж! так как гора не хочет идти к  Магомету, Магомет пойдет к ней".
Есть еще порох в пороховницах.
Цитата из повести Н. В. Гоголя "Тарас Бульба" (1842), гл. 9: "Есть  еще порох в пороховницах? Не ослабела ли казацкая сила? Не гнутся ли  казаки?"-"Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще  казацкая сила;еще не гнутся казаки!"
Желтая пресса.
Выражение это, употребляемое в значении низкопробная, лживая, падкая  на на всякого рода дешевые сенсации печать, возникло в США. В 1985 г.  американский художник -график Ричард Оутколт (Richard Outcault)  поместил в ряде номеров нью-йоркской газеты "The World" серию  фривольных рисунков с юмористическим текстом; среди рисунков был  изображен ребенок в желтой рубашонке, которому приписывались разные  забавные высказывания. Вскоре другая американская газета -"New-York  Journal" -начала печатать серию аналогичных рисунков. Между этими двумя  газетами возник спор из-за права первенства на этого "желтого  мальчика". В 1896 г. Эрвин Уордмэн, редактор "New-York Press",  напечатал в этом журнале статью, в которой презрительно назвал обе  конкурировавшие газеты "желтой прессой".
  С тех пор выражение это стало крылатым.
Жизнь-борьба.
Выражение восходит к античным авторам. У Еврипида в трагедии  "Просительницы": "Жизнь наша -борьба". В письмах Сенеки: "Жить значит  бороться". Вольтер в трагедии "Фанатизм, или Пророк Магомет" вкладывает  в уста Магомета фразу: "Жизнь -борьба".
Злачное место.
Выражение возникло из "заупокойной" молитвы: "Упокой душу раба  твоего в месте светле, в месте злачне, в месте покойне"; здесь, как и в  Библии (Псал. 22), "злачное место" значит: приятное, спокойное, всем  изобильное место. Но чаще это выражение употребляется иронически, в  противоположном значении; особенно же часто в значении: место пьянства  и разврата.
Знание — сила.
Выражение английского философа-материалиста Френсиса Бэкона (1561-1626) в "Нравственных и политических очерках", 2, 11 (1597).
Золотая молодежь.
Так называют богатую аристократическую молодежь, мотающую деньги,  прожигающую жизнь. Первоначально это было прозвищем парижской  контрреволюционной молодежи, группировавшейся после 9 Термидора (1794)  вокруг Фрерона (1754-1802), одного из вождей термидорианской реакции.  Возглавляемая Фрероном "золотая- молодежь" преследовала последних  монтаньяров. В своем журнале "Orateur du peuple" 30 янв. 1795 г. Фрерон  говорит, что прозвище "золотая молодежь" возникло в якобинских кругах.  Французский романист Франсуа Ксавье Пажес (1745-1802) ввел его во 2-ю  часть вышедшей в начале 1797 г. "Секретной истории французской  революции". Потом оно было забыто, но после 1824 г. благодаря  историческим работам Минье, Тьера, Тибодо и Прюдомма вновь вошло в  широкое обращение.
Иду на вы.
Как передает летопись, князь Святослав, не желая пользоваться  выгодами неожиданного нападения, всегда заранее объявлял войну,  повелевая сказать неприятелю: "Иду на вы". То есть на вас (Н. М.  Карамзин, История государства Российского, СПБ. 1842, т. I, с. 104).
Избиение младенцев.
Выражение возникло из евангельской легенды об умерщвлении всех  младенцев в Вифлееме по повелению иудейского царя Ирода, после того как  он узнал от волхвов о рождении Иисуса, названного ими царем иудейским  (Матф., 2, 1-5 и 16). Употребляется как определение жестокого обращения  с детьми, а также когда шутливо говорят о строгих мерах, применяемых к  ним.
Имя им легион.
Выражение из Евангелия. Бесноватый на вопрос Иисуса: "Как тебе  имя?"-сказал: "Легион", потому что много бесов вошло в него" (Лука, 8,  30; Марк, 5, 9). Легион — подразделение римской армии в шесть тысяч  человек; в евангелии это слово употреблено не в смысле определенного  числа, а в смысле огромного количества; в этом значении выражение и  стало крылатым.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #179 : 12 Ноябрь 2011, 16:14:04 »

Ab ovo - с начала до конца
Ad infinitum - до бесконечности
Amantes -amentes - влюбленные-безумные
Ars longa, Vite brevis - искусство долговечно, а жизнь (человека) коротка
A die - От сего дня
А solis ortu usque ad occasum - От восхода солнца до заката
Absque omni exceptione - Без всякого сомнения
Ab imo pectore - С полной искренностью, от души
Ad finem saeculorum - До скончания веков
Amor non est medicabilis herbis - Любовь травами не лечится
Amor omnibus idem - Любовь у всех едина
Amor tussisque non celantur - Любовь и кашель не скроешь
Beati possidentes - счастливы обладающие
Bene placito - по доброй воле
Caritas et pax - Уважение и мир
Con amore - С любовью
Consensu omnium - С общего согласия
Consortium omnis vitae - Содружество всей жизни
Credo - верую!
De die in diem - Изо дня в день
Dei gratia - божьей милостью, слава Богу
Evviva - да здравствует!
Ex consensu - по согласию
Fac fideli sis fidelis - Будь верен тому, кто верен (тебе)
Fata viam invenient - От судьбы не уйдешь
Fiat voluntas tua - Да будет воля твоя
Fortiter ac firmiter - Сильно и крепко
Hoc erat in votis - Это было предметом моих желаний
Hoc erat in fatis - так было суждено (судьбой)
Ibi victoria, ubi concordia - Там победа, где согласие
In aeternum - Навек, навсегда
In saecula saeculorum - Во веки веков
Lex fati - закон судьбы
Liberum arbitrium - Свобода выбора
Lux in tenebris - Свет во мгле
Mane et nocte - Утром и ночью
Natura sic voluit - Так пожелала природа
Ne varietur - Изменению не подлежит
Nil nisi bene - Ничего, кроме хорошего
Non dubitandum est - Нет сомнения
Non solus - Не одинок
Nunc est bibendum! - Теперь пируем!
Omnia vincit amor et noc cedamus amori - Любовь побеждает все, и мы покоряемся любви
Omnium consensu - С общего согласия
Optima fide - С полным доверием
Orе uno - Единогласно (досл.: одним ртом)
Peccare licet nemini! - Грешить никому не полагается!
Per aspera ad astra - Через тернии к звездам!
Pia desideria - Благие пожелания, заветные мечты
Placeat diis - Если будет угодно богам
Pro bono publico - Ради общего блага
Pro ut de lege - Законным путем
Probatum est - Одобрено
Proprio motu - По собственному желанию
Quilibet fortunae suae faber - Каждый сам кузнец своего счастья
Sancta sanctorum - святая святых
Sic fata voluerunt - так было угодно судьбе
Sponte sua - по доброй воле
Sed semel insanivimus omnes - Однажды мы все бываем безумны
Sic erat in fatis - Так было суждено
Sursum corda! - Выше голову!
Ubi concordia - ibi victoria - где согласие - там победа
Vires unitae agunt - Силы действуют совместно

Vale et me ama - будь здоров (-а) и люби меня
Vivere est cogitare - жить-значит мыслить!
Volente deo - с божьей помощью
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #180 : 12 Ноябрь 2011, 16:42:52 »

Остато к от латыни осталось - пока Дышу, надеюсь ( дум спиро, сперо), Эрраре гуманум эст(человеку свойственно ошибаться) ; вокс ин десерто  (глас вопиющего в пустыне), да там их много....
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #181 : 13 Февраль 2012, 09:50:25 »

Самые необычные имена и названия 

Ни для кого не секрет, что после Великой Октябрьской Социалистической Революции в обиход советских людей не очень прочно, но все же вошли имена, «синтезированные» из различных коммунистических лозунгов и понятий. Конечно, Даздрапермами (сокращенное от «Да здравствует Первое мая!») и Владленами («Владимир Ленин») мы вряд ли кого-нибудь сегодня удивим, но вот Ватерпежекосма («Валентина Терешкова – первая женщина-космонавт»), Кукуцаполь («Кукуруза – царица полей»), Лагшмивара («Лагерь Шмидта в Арктике»), Челнальдин(а) («Челюскин на льдине»), порадуют многих. Особенно самих «носителей» и их несчастных деток…

А ведь были еще и Дазвсемир – «Да здравствует всемирная революция», Дотнара – «Дочь трудового народа», Ленгенмир – «Ленин – гений мира», Ленинид – «Ленинские идеи», Лориэрик – «Ленин, Октябрьская Революция, Индустриализация, Электрификация, Радиофикация и Коммунизм», Леундеж – «Ленин умер, но дело его живет», Пофистал – «Победитель фашизма Иосиф Сталин», Пятвчет – «Пятилетку – четыре года!», Урюрвкос – «Ура, Юра в космосе!», Перкосрак — «Первая космическая ракета» и многие-многие другие – чтобы все перечислить, потребуется слишком много места.

А вот еще парочка замечательных имен. «Здравствуй, Два килограмма риса!», «Привет, Серебряный доллар!» – примерно так приветствуют друг друга при встрече два жителя района Кандхмал в индийском штате Орисса. Этот уголок Индии держит первенство по самым необычным именам, которые выдумывают родители для своих чад. Местные племена называют своих детей то Медведем, то Слоном, но такие имена давно не считаются чем-то из ряда вон выходящим. Иное дело, когда шагает по улице Два килограмма риса – память о ниспосланном государством подарке: именно такую меру риса выдают по решению властей за каждого родившегося ребенка. Есть в селах Кандхмала и парень по имени Я люблю картошку.

 Mисс С. Эллен Джорджиане Сер-Леккен, которая родилась в 1979 году в штате Монтана, США. Первая буква С – это начало ее имени, которое состоит «всего лишь» из 598 букв. Близкие зовут ее Сноуоул или просто Оли. Ну а переписчики населения, видимо, еще проще: «О, Господи! Опять она!» 
  Психолог Джон Треин подготовил книгу самых несуразных наименований, от которых страдают некоторые американцы. Например, семья Май из Нового Орлеана выбрала для своих дочерей имена: Му, Ву, Гу. А семья Джексонов из города Чикаго заклеймила своих пятерых деток, назвав их: Менингит, Ларингит, Аппендицит, Перитонит, Тонзиллит.

Знаменитый художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии. Так узнайте же: Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Всего в его имени и фамилии 93 буквы. Ведь Пикассо – испанец, а в Испании такой пышный набор имен совсем не редкость.

Некоторое время назад во Франции жила семья, лишенная самой обыкновенной… фамилии. Вместо нее она «носила» набор цифр – 1792. А четыре сына в этой семье носили имена… месяцев года. Таким образом, в паспорте и других документах это выглядело так: Январь 1792, Февраль 1792, Март 1792 и Апрель 1792. Последний представитель этого странного рода, «господин Март 1792», умер в сентябре 1904-го года.

Думается, после всего вышеперечисленного девочка по имени Принцесса Диана и мальчик, окрещенный Гамлетом, появившиеся на свет в Харькове в 1998-м году, покажутся вам всего лишь маленькой невинной шалостью их родителей. А что – вполне ведь нормальные имена! По сравнению с «Двумя килограммами риса»…

Источник: http://d-awards.ru/

 
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #182 : 20 Февраль 2012, 12:25:36 »

Этот сложный русский язык:
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи- несу разные вещи.
Ему же надо будет- ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #183 : 20 Февраль 2012, 16:32:46 »

Ты вспомни "Шошицу"  ;D .
Записан

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #184 : 20 Февраль 2012, 16:34:00 »

Сегодня в журнале "Химия и химики" вычитал:
"Между прочим, выражение: "распущенный   подонок" во времена Ломоносова
не имело отношения к политикам...
Так   всего-навсего называли растворенный осадок... (сравните: подонок - по дну)   

"
 ::) Куда мир катится?
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #185 : 22 Февраль 2012, 07:19:46 »

Где-то было на тему "уроки выживания", не нашла, мусорить новой темой неохота, поэтому здесь.  Могу определить стороны света по деревьям и муравейникам, да еще по ряду косвенных причин. Один тетерев сказал, что по часам (механическим) можно. Это как? Условно принять 12 за север? Нафиг тогда часы? нужны не точные координаты в минутах, а грубое направление.
Записан

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #186 : 22 Февраль 2012, 09:31:10 »

Марина, это абсолютно верно: при условии, что часы идут точно и на них меридианное время (ну или правильное поясное), в 12 часов в северном полушарии солнце будет строго на ЮГЕ, ну а дальше легко посчитать 360 градусов = 24 часа. Если не уверены, что часы показывают правильно, а с нашими переводами это актуально, то определяем полдень по тени или стороны света по деревьям, муравейникам и т.д., выставляем часы и пользуемся ими вместо компаса в светлое время суток. Ночью в ясную погоду еще проще: есть Полярная звезда в Северном полушарии и Южный Крест в Южном, но он не совсем на юге. Летом ночью можно по Юпитеру - он на юго-востоке и очень яркий. Если есть луна и не полнолуние, то серп подсвечен солнцем, находящимся за горизонтом - в полночь оно на севере (в нашем полушарии). В общем, если подумать, то можно много способов придумать.  :)
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #187 : 22 Февраль 2012, 12:40:16 »

Спасибо. Можно вбить столбик в землю и делать засечки от тени. Наименьшая покажет астрономический  полдень. Но все упирается в наличие солнца.
 Знаете, неоднократно будучи в Питере, обязательно ходила в Исакиевский Собор. Там маятник через каждые 4 минуты сбивает столбик - Земля повернулась на 1 градус. Зрелище простое, но завораживающее. По звездам определять не умею, фантазии не хватает. А компас и карта - моя страсть. Карты и составить могу. Не подумайте, что хвастаюсь.
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #188 : 07 Март 2012, 17:33:56 »

Зигзаг.
Слово явно не славянского происхождения.

« Последнее редактирование: 07 Март 2012, 17:42:13 от marina. »
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #189 : 07 Март 2012, 17:38:30 »

Ничего не напоминает? Это я со своей электроколокольни.
 
Первое письменное упоминание слова зигзаг - 1712, возможное происхождение от немецкого Zickzack (Zacke в переводе с немецкого - зуб, зазубрина).
Первые упоминания этого слова в немецкой литературе было связано с техническими деталями осадных тактик. Изначальное употребление в Англии было связано с описанием стиля садовых дорожек.

Другая теория происхождения упоминает возможные древнеисландкие корни.
(От zed и jag, исландкое слово неизвестного значения.)

He zedjagged so uncomen wyde
Thet non coude pas on eyder syde......
Другое предположение:


Zed - обозначает букву Z (то, что мы называем ЗЭТ).
jag - по-английски означает неровный острый срез, зубец, зазубрина (И теперь мы снова возвращаемся к немецкому Zacke), или в качестве глагола - чертить/резать/создавать острые края. Так что если попытаться перевести буквально -Чертить зазубрины в виде буквы Z.

Насчёт древнеисландких корней, вполне допустимо... Немецкий/английский языки часто явно заимствуют исландкие корни.

От меня: зиг-заг - звуки от распиливания двуручной пилой большого полена.
Записан

accord_2008

  • Модератор
  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +33/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2022
  • Подвиг - поступок насмерть перепуганного человека
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #190 : 12 Март 2012, 15:36:55 »

Кто знает происхождение фразы "Да будет свет!", - сказал монтёр"? Понятно, что "Да будет свет" - это из Библии. ("И сказал Бог: "Да будет свет!" И стал свет. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер и было утро"). Но откуда монтёр взялся?..
В языки мира вообще вошло великое множество высказываний из Библии. (Даже фраза "великое множество" - тоже оттуда). Вот лишь несколько крылатых библейских выражений:
- Кто с мечом придет, от меча и погибнет. "Ибо все, взявшие меч, мечом погибнут" (Матф. 26:52).
- Кто не работает, тот не ест. "Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь" (2-е Фее. 3:10).
- Хам. Так звали одного из трёх сыновей Ноя (Хам, Сим, Иафет), от которых "населилась вся земля" после всемирного потопа. Он оказался непочтительным к своему отцу, и подвергся его проклятию."
Голубь мира" появился не благодаря рисунку Пикассо или пионерской организации СССР. Голубь, выпущенный Ноем из ковчега, принес ему масличный лист, как свидетельство того, что потоп окончился, появилась суша, гнев Божий сменился милостью (Быт. 8,11). С тех пор голубь с масличной (оливковой) ветвью стал символом примирения.
- Притча во языцех (у всех на устах, предмет общего разговора). "И будешь ... притчею и посмешищем у всех народов" (Втор. 28:37). По церковнославянски "у всех народов" ― "во всех языцех".
- От лукавого (лишнее, ненужное, сделанное во вред). «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого» (Мф. 5:37) – слова Иисуса Христа.
- Грехи молодости. «Грехи юности моей ... не вспоминай ... Господи!» (Пс. 24:7).
- Тьма кромешная (символ ада). «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Матф. 8:12). По церковнославянски "тьма внешняя" - "тьма кромешная".
- Путеводная звезда ― Вифлиемская звезда, указывающая путь восточным мудрецам (волхвам), которые шли поклониться родившемуся Христу (Матф. 2:9). Употребляется в значении: то, что направляет чью ― либо жизнь, деятельность.
- Суета сует. Имеется ввиду малость людских хлопот и дел перед Богом и Вечностью. "Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, ― все суета!" (Еккл. 1:2).
- В поте лица (тяжким трудом). "В поте лица твоего будешь есть хлеб" (Быт. 3:19) ― сказано Богом Адаму, изгоняемому из рая.
- Вернуться на круги своя (возвращение к началу какого ― либо жизненного этапа). "И возвращается ветер на круги свои" (Еккл. 1:6) (по церковнославянски ― "на круги своя").
- Внести свою лепту (внести посильный вклад). Лепта ― мелкая медная монета. По словам Иисуса, две лепты вдовы, положенные в храмовую жертвенницу, стоили гораздо больше богатых пожертвований, т.к. она отдала все, что имела (Марк. 12:41-44; Лук.21:1-4).
- Во главу угла (главное, приоритетное). "Камень, который отвергли строители, соделался главою угла" (Пс. 117:22). Многократно цитируется в Новом Завете (Матф. 21:42; Марк. 12:10; Лук. 20:17; Деян. 4:11; 1-е Петра 2:7).
- Корень зла (источник зла). «Как будто корень зла найден во мне» (Иов. 19, 28). «Ибо корень всех зол есть сребролюбие» (1 Тим. 6, 10).
- Ни на йоту не уступить (не уступить ни на малость). "Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все" (Матф. 5,18), то есть, недопустимо даже малейшее отклонение от закона, пока не исполнятся все предначертания. Под йотой здесь подразумевается знак древнееврейского алфавита - йод, по форме похожий на апостроф.
- Кто не со мною, тот против меня. Кто не с нами, тот против нас. «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Мф. 12:30). Этими словами Иисус Христос подчёркивал, что в духовном мире существует только два царства: добра и зла, Бога и сатаны. Третьего не дано.
- Молочные реки, кисельные берега. Выводя иудейский народ из египетского рабства, Господь обещал благодатное место, «где течёт молоко и мёд». Цитируется многократно в Ветхом Завете (Исх. 3:8; Чис. 13:28 и др.) Выражение «молочные реки, кисельные берега» как место беззаботной привольной жизни прочно закрепилось в русских народных сказках.
- Волк в овечьей шкуре (лицемер, прикрывающий свое злонамерение мнимым благочестием). "Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные" (Матф. 7:15).
- Время разбрасывать камни, время собирать камни (всему свое время). "Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться и время умирать; ... время разбрасывать камни, и время собирать камни; ... время войне, и время миру" (Еккл. 3:1-8). Вторая часть выражения (время собирать камни) употребляется в значении: время созидания.
- Выпить чашу до дна (претерпеть испытание до конца). "Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил" (Ис. 51:17).
- Всякой твари по паре. Из повествования о всемирном потопе ― об обитателях Ноевого ковчега. (Быт. 6:19-20; 7:1-8). Употребляется в ироническом смысле по отношению к пестрой компании.
- Глас вопиющего в пустыне. Выражение из Ветхого Завета (Ис. 40:3). Цитируется в Новом Завете (Матф. 3:3; Марк. 1:3; Иоан. 1:23) по отношению к Иоанну Крестителю. Употребляется в значении: отчаянный призыв.
- Зарывать талант в землю (не дать развиться способностям, заложенным в человеке). Из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант (мера веса серебра) вместо того, чтобы употребить его в дело и получить прибыль (Матф. 25:14-30). Слово "талант" впоследствии стало синонимом выдающихся способностей.
- Камень преткновения (препятствие на пути). "И будет Он ... камнем преткновения, и скалою соблазна" (Ис. 8:14). Цитата из Ветхого завета. Часто цитируется в Новом Завете (Рим. 9:32-33; 1-е Петра 2:7)
- Умывать руки (устраниться от ответственности). "Пилат, видя, что ничто не помогает, ... взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего" (Матф. 27:24). Римский прокуратор Понтий Пилат совершил принятое среди иудеев ритуальное умывание рук в знак непричастия к совершаемому убийству (Втор. 21:6-9).
- Камня на камне не оставить (разрушить до основания). "Не останется здесь камня на камне; все будет разрушено" (Матф. 24:2) ― пророческие слова Иисуса о предстоящем разрушении Иерусалима, которое произошло через 70 лет после распятия Христа.
- Манна небесная (неожиданная помощь). Пища, посланная Богом с неба израильскому народу во время скитаний в пустыне (Исх. 16:14-16; Исх. 16:31).
- Метать бисер (понапрасну тратить слова перед людьми, не желающими или не умеющими оценить их смысл). "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими" (Матф. 7:6). По церковнославянски жемчуг ― бисер.
- Лезть на рожон (предпринимать что-либо, заведомо обречённое на неудачу). Рожон — заострённая палка для управления бычьей упряжкой; заострённый шест, кол. «Трудно тебе идти против рожна», — предупредил Иисус Христос Савла, ярого гонителя христиан (Деян. 9, 5). Потрясённый встречей с Богом, Савл стал одним из проповедников христианства — апостолом Павлом. Производными от выражения «лезть на рожон» стали выражения: «какого рожна?» — почему?; «какого рожна надо?» — что ещё нужно?
- Не от мира сего. "Вы от мира сего, Я не от сего мира" (Иоан. 8:23) ― из разговора Иисуса Христа с иудеями, а также "Царство Мое не от мира сего" (Иоан. 18:36) ― ответ Христа Понтию Пилату на вопрос, он ли есть Царь Иудейский. Выражение применяется по отношению к людям, отрешенным от реальностей жизни, чудакам.- Не сотвори себе кумира. Выражение из второй заповеди Божьей, запрещающей поклонятся ложным богам, идолам (Исх. 20:4; Втор. 5:8).
- Не судите, да не судимы будете. Цитата из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Матф. 7:1 ).
- Не хлебом единым. "Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа" (Втор. 8:3). Цитируется Иисусом Христом во время Его сорокадневного поста в пустыне в ответ на искушение сатаны (Матф. 4:4; Лук. 4:4). Употребляется по отношению к пище духовной.- Невзирая на лица. "Не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушайте" (Втор. 1:17). "Имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица" (Иак. 2:1).
- Книга за семью печатями (нечто недоступное). "И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, ... запечатанную семью печатями. ... И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее" (Откр. 5:1-3).
- Козел отпущения (существо, несущее ответственность за других). Животное, на которое символически возлагались грехи, совершенные всем израильским народом. (Лев. 16:21-22). По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козла и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Затем козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали.
- Ни на йоту не уступить (не уступить ни на малость). "Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все" (Матф. 5:18), т.е. недопустимо даже малейшее отклонение от закона, пока не исполнятся все предначертания. Под йотой здесь подразумевается знак древнееврейского алфавита ― йод, по форме похожий на апостроф.- Ничтоже сумняшеся. Ничтоже сумняся. "Но да просит с верою, нимало не сомневаясь" (Иак. 1:6). По церковнославянски: "Да просит же верою ничтоже сумняся". Выражение употребляется в ироническом смысле: не слишком сомневаясь. - Отделять плевелы от пшеницы (отделять истину от лжи, плохое от хорошего). Из евангельской притчи о том, как враг посеял плевелы (злостные сорняки) среди пшеницы. Хозяин поля, опасаясь, что при выборке плевел можно повредить неокрепшую пшеницу, решил дождаться созревания ее и тогда выбрать сорняки и сжечь (Матф. 13:24-30; 36-43).
- Перекуем мечи на орала (призыв к разоружению). "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои ― на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать" (Ис. 2:4). Орало ― плуг. - Посыпать голову пеплом (знак крайнего отчаяния и скорби). Древний обычай иудеев в знак скорби посыпать голову пеплом или землею. "И возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу" (Иов. 2:12); "... разодрал одежды свои и возложил на себя ... пепел" (Есф. 4:1).
- Плоть от плоти (родственная близость). "И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей" - слова о Еве, созданной Богом из ребра Адама (Быт. 2:23).
- Хранить, как зеницу ока (хранить, как самое драгоценное). "Храни меня, как зеницу ока" (Пс. 16:8). "Хранил его, как зеницу ока Своего" (Втор. 32:10). - Власть тьмы (торжество зла). "Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы" (Лук. 22:53) - слова Иисуса Христа, обращенные к пришедшим взять Его под стражу

СПАСИБО
« Последнее редактирование: 12 Март 2012, 15:43:54 от accord_2008 »
Записан
Те,кто не помнит прошлого,обречены переживать его вновь...

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #191 : 12 Март 2012, 21:44:55 »

 ;D Это всего лишь трудности перевода.
С Вашего позволения пошучу и я: "Да будет свет!", - сказал Бог, потом задумался:"Ведь на латыни Люци - свет, странно, откуда же взялся этот Люцифер?"  ::)
Ну это я так - поржать!
На самом деле - все это манипулирование фактами - большинство из этих фраз из Нового Завета, почитайте Ветхий, а лучше Тору целиком, там все несколько иначе сказано.
Насчет некоторых фраз:
1. Кромешный - тайный, скрытый: какое тут отношение к аду не понятно.
2. Кисель - славянское блюдо - у евреев не из чего его в то время готовить было, Вы еще реку Смородину в пример приведите.
3. Во главу угла - это что, у христиан в ходу идолопоклонничество?  ;D
4. На счет таланта- самое то, как раз в духе Торы (деньги в рост).
5. "По-церковнославянски жемчуг ― бисер" - ДААА? Первый раз такое слышу, ИСТОЧНИК.
6.
"Трудно тебе идти против рожна", — предупредил Иисус Христос Савла и заговорил по-славянски (нет слова рожно и таких корней в др. еврейском) :)
7. И продолжил на том же знакомом с детства русском его апостол :"И видел я в деснице", ага и в шуйце тоже видел....  ::)

В общем, не обижайтесь на меня, но задумываться надо над тем, что читаете....  :)   

P.S. И верьте во что хотите, но, по крайней мере, с умом и не слепо, ведь "Каждому по вере его".
« Последнее редактирование: 12 Март 2012, 21:51:17 от Zeff »
Записан

accord_2008

  • Модератор
  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +33/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2022
  • Подвиг - поступок насмерть перепуганного человека
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #192 : 12 Март 2012, 22:52:46 »

;D Это всего лишь трудности перевода.
С Вашего позволения пошучу и я: "Да будет свет!", - сказал Бог, потом задумался:"Ведь на латыни Люци - свет, странно, откуда же взялся этот Люцифер?"  ::)
Ну это я так - поржать!
На самом деле - все это манипулирование фактами - большинство из этих фраз из Нового Завета, почитайте Ветхий, а лучше Тору целиком, там все несколько иначе сказано.
Насчет некоторых фраз:
1. Кромешный - тайный, скрытый: какое тут отношение к аду не понятно.
2. Кисель - славянское блюдо - у евреев не из чего его в то время готовить было, Вы еще реку Смородину в пример приведите.
3. Во главу угла - это что, у христиан в ходу идолопоклонничество?  ;D
4. На счет таланта- самое то, как раз в духе Торы (деньги в рост).
5. "По-церковнославянски жемчуг ― бисер" - ДААА? Первый раз такое слышу, ИСТОЧНИК.
6.
"Трудно тебе идти против рожна", — предупредил Иисус Христос Савла и заговорил по-славянски (нет слова рожно и таких корней в др. еврейском) :)
7. И продолжил на том же знакомом с детства русском его апостол :"И видел я в деснице", ага и в шуйце тоже видел....  ::)

В общем, не обижайтесь на меня, но задумываться надо над тем, что читаете....  :)   

P.S. И верьте во что хотите, но, по крайней мере, с умом и не слепо, ведь "Каждому по вере его".

Спасибо , приму к сведению ...: ))) Но осилить оба завета , тору .., согласитесь сложно , еще сложней точно оперировать цитатами , а еще сложней делать это правильно ... Прошу простить за делитантизм
Записан
Те,кто не помнит прошлого,обречены переживать его вновь...

Quanty

  • Старый друг
  • *
  • Карма: +7/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 955
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #193 : 12 Март 2012, 23:06:25 »

Этот сложный русский язык:
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи- несу разные вещи.
Ему же надо будет- ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.

пипец ...нон коменц просто
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #194 : 24 Март 2012, 19:13:07 »

Кто ведает откуда растут ноги у выражения - Вывести на чистую воду.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

Meuller

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +35/-1
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 2122
  • Sapienti sat
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #195 : 03 Апрель 2012, 10:21:18 »

А знаете такое выражение: "Если... то я испанский лётчик!" Откуда бы это? Не с гражданской войны ли в Испании в 1936. В том смысле, что в небе преимущественно германцы и русские встречались. Или еще чего? Какие мысли?
Записан
Alles muss in Ordnung sein

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #196 : 03 Апрель 2012, 10:28:00 »

Выражение слышал, истоков не знаю к сожалению.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

W.Schellenberg

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #197 : 03 Апрель 2012, 19:16:37 »

Кто ведает откуда растут ноги у выражения - Вывести на чистую воду.

В современном смысле слова вода здесь совершенно ни при чем: вывести на чистую воду - это разоблачить кого-то, уличить в обмане, дурном поступке, выявить правду. Но можно предположить, что когда-то этот оборот был связан именно с водой, причем не со всякой водой, а с водой именно чистой. Так кто же и кого на нее выводил?

Судя по Словарю русской фразеологии, версий несколько. И первая же связана с обычаем сколь древним, столь и жестоким - с обычаем так называемого "божьего суда". Он у многих народов - в том числе и у русского - был в ходу: обвиняемого или подозреваемого в каком-то преступлении бросали в реку, и если он всплывал, то считался виновным. Если же человек тонул, решали, что обвинение было несправедливым.

Как видите, судьба несчастного в любом случае была незавидной. Но вода и в те времена считалась стихией чистой, священной, потому и суд ее почитал за объективный.

Вторая версия попроще. Предполагают, что словосочетание выводить на чистую воду было связано с профессиональной речью рыболовов: удильщик должен был вывести рыбу на открытую, так называемую чистую воду, чтобы она не сошла с крючка, запутавшись в траве или корягах.

Ну а третья версия снова мистическая: гадание на воде, гидромантия. Гадальщики как бы выводили на свежей воде образ человека, который совершил злое дело или сглазил кого-то. По Словарю к такому способу гадания прибегали, чтобы узнать виновника беды. Причем в XVIII веке оборот этот употребляли как раз тогда, когда речь шла о каком-то мошенничестве.
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #198 : 04 Апрель 2012, 10:29:32 »

Думаю однозначно где-то близко к - выяснить правду и врядли имеет отношение к рыбакам, потому как применяем мы его во время выяснения правды \ лжи.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #199 : 13 Апрель 2012, 13:21:56 »

Откуда слово "рецепт" . Я своими словами, это отголосок пагубного медицинского прошлого.
Латынь. Обращение эскулапа к фармацевту.
 Rp: возьми  (рецепе)
 DTD: дай таких доз (да талес дозес)
 S (сигма) - обозначь.

  Возможно, это заблуждение, но "мертвый язык" достаточно простой. Похож на русский..6 падежей, изменяется по числам и т.д. Английский тоже нормальный.  Но немецкий - это смерть! (имею в виду по заучиванию)
Записан