Feldgrau.info

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
------------------Forma vhoda, nizje----------------
Расширенный поиск  

Новости:

Камрады давайте уважать друг друга и придерживаться правил поведения на форуме и сайте.
http://feldgrau.info/forum/index.php?topic=250.0

Автор Тема: Санскрит+Буквица+выражения которые у всех на слуху  (Прочитано 145343 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #150 : 17 Август 2011, 16:55:18 »

Гой-еси-приветствие, аналог нашему сегодняшнему здравствуй  или будь здоров. Забытое сегодня слово гой досталось нам от древних пращуров.  Если мы обратимся к индоевропейским корням, то оно станет более понятным.  Например, в авестийском языке gaya значило «жизнь», чешское hoj до сих пор  переводится как «изобилие», в украинском языке сохранился глагол гоïти –  «исцелять». Буквально старославянское гой еси можно перевести на современный язык  как «жив будь», то бишь «живи в здравии».
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #151 : 17 Август 2011, 16:58:47 »

Верста коломенская– так обычно называют очень высоких людей.  Считается, что у села Коломенское под Москвой когда-то ставились особенно  высокие верстовые столбы. Сейчас уже, естественно, тех столбов нет, и потому  никто не может подтвердить или опровергнуть эту версию.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #152 : 17 Август 2011, 17:03:34 »

Отложить в долгий ящик - оттягивать исполнение какого-либо  дела на неопределенное время. Существует несколько вариантов происхождения  фразеологизма: 1) выражение восходит к временам царя Алексея Михайловича, перед  его дворцом был прибит ящик для челобитных, эти челобитные разбирались боярами  и дьяками, многие оставались без ответа; 2) в долгий ящик письменного стола  откладывались в российских канцеляриях самые незначительные и неспешные  ходатайства и жалобы. Возможно, это калька с немецкого языка: etwas in die  lange Truhe legen.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #153 : 17 Август 2011, 17:08:42 »

Впаривать-cлово  парить в смысле «говорить неправду или заведомую чушь» сегодня почему-то  считается жаргонным. Однако это не так. Слово очень старое и употреблялось оно  именно в упомянутом нами значении – «говорить чепуху». От него, кстати,  происходит и привычное нам сегодня парень – так раньше называли тех, кто эту самую  чушь людям и впаривал. А поскольку у взрослых всегда вызывали недоверие речи  подростков, то к ним и прилипло прозвище парни. Каким-то образом это имя  нарицательное вытеснило из русского языка слово отрок и теперь вполне комфортно  чувствует себя в нашей литературе. А ведь когда-то оно считалось ругательным.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #154 : 17 Август 2011, 17:13:24 »

Загашник-в слове загашник, за- –  приставка. А вот корень восходит к мало кому сегодня известному слову гачи. Так  в старославянском языке называлось нижнее белье, а точнее, та его  принадлежность, которую мы ныне зовем подштанниками. А загашником, или точнее  было бы сказать загачником, вероятнее всего, называли какой-то потайной карман  на этих пресловутых гачах, о котором, кроме самого владельца, никто и не  подозревал.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #155 : 21 Август 2011, 20:04:14 »

Ни в зуб ногой - (разговорно-просторечное, иронич.)  совершенно ничего не знать, не понимать, не смыслить в чем-нибудь, абсолютно не  разбираться в чем-нибудь. Этот оборот - усечение более пространного выражения  ни в зуб толкнуть не смыслит, которое употреблялось в 19 в. Оборот относится ко  времени крепостничества, и его первоначальное значение соответствовало духу  времени: "при надобности дажа дать зуботычину не умеет", позже -  "ни к чему не годен, ничего не умеет", а потом и как синоним  выражения "ни аза".
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #156 : 21 Август 2011, 20:13:47 »

Змею на груди пригреть-aнтичную притчу увековечил Эзоп в басне «Крестьянин и змея».  Некий земледелец увидел полудохлую от холода змею. Эти твари, как известно, на  холоде цепенеют. Добряк пожалел змею и сунул ее за пазуху. Отогревшись, она тут  же укусила своего благодетеля.
Так басня о вреде излишнего простодушия сделала выражение  пригреть змею иносказательным эквивалентом не только глупой доверчивости, но и  черной неблагодарности.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #157 : 22 Август 2011, 10:47:27 »

Медвежья  услуга - неумелая, неловкая услуга, приносящая вместо помощи вред,  неприятность. Фразеологизм восходит к басне И. А. Крылова "Пустынник и  медведь", рассказывающей о дружбе пустынника с медведем. Однажды пустынник  лег спать, а медведь отгонял от него мух. Согнал муху со щеки, она села на нос,  затем на лоб. Медведь взял увесистый булыжник и убил им муху на лбу у друга.
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #158 : 22 Август 2011, 13:03:45 »

Иван родства не помнящий-Когда-то в Российской империи одним  из способов наказания преступников была ссылка на каторгу. А народ с этой  каторги бежал. Тот, кого полиции удавалось изловить, при допросе, как правило,  назывался Иваном. А когда полицейский спрашивал фамилию, утверждал, что родства  своего не помнит.
Точно так же скрывали свое имя и происхождение крепостные  крестьяне, сбежавшие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчины,  прочие «беспаспортные бродяги». Их так и записывали в документах: «Иван родства  не помнящий». Был даже такой юридический термин: «не помнящие родства».
Простой народ, которому никогда нельзя было отказать в находчивости,  стал называть Иваном родства не помнящим каждого, кто отрекается от родных,  друзей, старых связей.
Сейчас это выражение в широком смысле значит «человек без  убеждений и традиций».
Записан

Монах

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #159 : 23 Август 2011, 16:56:07 »

Кататься как сыр в масле - жить в полном довольстве,  достатке. Слово сыр в этом выражении обозначает слово "творог".  Народное сравнение с сыром, катающимся в масле, отражает виды переработки  молока. Сыр, творог и коровье масло - крестьянские символы жизненного  благополучия.
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #160 : 29 Август 2011, 15:17:12 »

Перун - Путь Есть Ратная Утеха Наша
Спасибо - Спаси Боже
Благодарю - Благо Дарю
На здоровье - На (возьми) здоровье
Когда наши предки шли в бой, они кричали - "В АР!", "В АР!" т.е. в землю врага.. из-за этого клича их нарекли "Вар-Вары"..
Прапорщик - державший прапор..
ВОЙ и собрание, скопление воев - т.е. когда их много ВОЙска, которые отправлялись на ВОЙну. Войско меньшей числинности называлось - Рать.
АР - возделанная земля... АРать - возделывать землю
ОР - сила, ОРать - вкладывать силу..
!!!!!!!!!!! Первый ребенок в семье считался первородным, прекрасным.. находящимся у рода под покровительством.. т.е. Кратко УРОД
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #161 : 29 Август 2011, 15:38:06 »

Зато слову "Юродивый" был придан смыслообраз "святой, блаженный"...
НО образ буквицы "Ю" то, что стоит за кругом, не пренадлежит роду (даже сама буква показывает на это..) Ю-РОД -- вышедший за родовой круг..
Свекровь - с веком в ровень.. т.е. пожилая женьщина
Племянник, племянница... - сын или дочь, брата или сестры... Поэтому и спрашивали какого роду-племени ты..?
Раз-сказ... - поведано один раз
Ложить - помещать на ровную поверхность - ЛОЖЕ
Прощаться - прощать-ся... прощать себя
Волнуемся - волнуем себя
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #162 : 29 Август 2011, 15:42:17 »

Клянем тебя - Клянем-тя... клянемся (клянем себя... ) Кстати наши предки не клялись, они давали обет.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #163 : 29 Август 2011, 15:58:33 »

ЯН - соединение земного и небесного, ИЗЯН - вышедший из ЯНа.. т.е. сошедший с пути духовного развития.
Обезьяна - О(н) без Яна - т.е. не знающий пути духовного развития.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

RockNRoll

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #164 : 31 Август 2011, 14:14:36 »

знаменитый (наш привычный синоним слову известный) - подразумевается человек знаменитого рода (род у которого есть своё "знамя"(герб), так сказать "княжих" кровей и высокого положения)...
« Последнее редактирование: 31 Август 2011, 14:16:57 от RockNRoll »
Записан

RockNRoll

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #165 : 31 Август 2011, 14:25:57 »

Загашник-в  слове загашник, за- –  приставка. А вот корень восходит к мало кому  сегодня известному слову гачи. Так  в старославянском языке называлось  нижнее белье, а точнее, та его  принадлежность, которую мы ныне зовем  подштанниками. А загашником, или точнее  было бы сказать загачником,  вероятнее всего, называли какой-то потайной карман  на этих пресловутых  гачах, о котором, кроме самого владельца, никто и не  подозревал.

внесу некоторую поправку (или версия которая известна мне)... Гашником называлась веревка которой обвязывали штаны, на ней имелись крючки для кожаного кошелька и чтобы этот кошелек не сперли, его носили вовнуть... отсель и слово загашник..
Записан

VOLL

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #166 : 03 Сентябрь 2011, 00:25:58 »

      САЧКОВАТЬ (отлынивать, бездельничать, когда другие работают). Происхождением  этого слова в лексиконе обязаны флоту . А если точно то флотским артиллеристам. Дело в том, что морские казнозарядные  орудия  больших калибров 280мм  и выше стреляют раздельными зарядами. И  воспламения такого снаряда происходит не как обычно накалом  а дополнительным зарядом/ капсюлем ( может не совсем так но примерно ). Который вставляется уже в заряженное  орудие, затвор. Вообщем при выстреле этот доп. капсюль вылетает по инерции из орудия (похож на гильзу от винтовки) и чтобы он не попал в механизмы башенной установки и не заклинил её, был предусмотрен  матрос. В задачу, которого стояло сачком вылавливать эти капсюля в момент экстракции. В артиллерийском расчете должность так и называлась сачковой - работа не бей лежачего. Услышал в теле передаче от экскурсовода музея « 30 батарея» в Крыму
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #167 : 03 Сентябрь 2011, 12:47:38 »

Интересно - Сечь! Как сидорову козу!!!

Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

W.Schellenberg

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #168 : 03 Сентябрь 2011, 13:08:00 »

Сечь! Как сидорову козу!!!-Образность сравнения строится на переносных значениях слов Сидор (это имя в народе часто связывалось с представлением о злом или сварливом человеке) и коза (по народным представлениям, животное с вредным характером).
По другой версии происхождения Сидоровой козы, изначально ни о какой козе и речи не было: «сидорова коза» — это искажение арабского оборота «садар каза», означавшего приговор шариатского судьи — кази, или казия — и часто содержавший в себе наказание — битье палками. Арабское слово «каза» означает и само судопроизводство, точнее, рассмотрение отдельных судебных дел и случаев.

Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #169 : 15 Сентябрь 2011, 08:34:51 »

Всплыла мысля - имена. Иван и Марья. (не Мария, это , вроде, древнееврейское имя)
Иван - Джон, Ганс, Жан, Хуан, Йохан, Джованни, Ян, кто продолжит....
Марья - Мэри, Марта(не уверен), Мари  sps
Записан

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #170 : 15 Сентябрь 2011, 08:56:39 »

С моим именем всё просто - марина-море. С греческого. Маринисты пишут морские пейзажи . Маринес - морская пехота США, субмарин - подлодка, Кригсмарин - уж не мне рассказывать...  :)
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #171 : 15 Сентябрь 2011, 10:19:00 »

Zeff (10:05:45 15/09/2011)
так Иван тоже нерусское имя. Оно греческое - Иоанн с еврейскими корнями - Иона. А насчет Марьи я не уверен. Мария, которая Маша, да, еврейское. Марья, которая Маруся, все-таки, наверное, славянского происхождения от богини Мары. Тоже самое с Маргаритой - тут два славянских корня: Мара (богиня) и Рита (закон).
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

marina.

  • Неотлучный
  • *
  • Карма: +17/-6
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 1126
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #172 : 15 Сентябрь 2011, 11:23:14 »

Так, навскидку, не глядя никуда. Мара  - славянская богиня, но, вроде, нехорошая. "Марь" - дурь, я, можь, и ошибаюсь. так какие исконно русские имена остались, может Степан и Василий (ты не подходишь, Андрей не русское имя), Людмила (милая людям).

 А искусственно созданные имена? Владилен - Владимир Ленин; Даздраперма - да здравствует первое мая; Оюшминальд - Отто Юльевич Шмидт на льдине; про Октябрины и Олимпиады вообще умалчиваю... :)
Записан

waffen

  • Администратор
  • Старожил
  • *
  • Карма: +42/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 4078
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #173 : 15 Сентябрь 2011, 11:32:32 »

Святослав и т.п. Я когда искал буквицу, наткнулся на старенький сайт тематиков, так вот там они имена-ники себе берут старорусские, адрес утерян еще года 2 назад.
Записан
Как и что на форуме -
читать здесь

Zeff

  • Гость
Re: Санскрит+Буквица
« Ответ #174 : 15 Сентябрь 2011, 12:02:27 »

Так, навскидку, не глядя никуда. Мара  - славянская богиня, но, вроде, нехорошая. "Марь" - дурь, я, можь, и ошибаюсь. так какие исконно русские имена остались, может Степан и Василий (ты не подходишь, Андрей не русское имя), Людмила (милая людям).

 А искусственно созданные имена? Владилен - Владимир Ленин; Даздраперма - да здравствует первое мая; Оюшминальд - Отто Юльевич Шмидт на льдине; про Октябрины и Олимпиады вообще умалчиваю... :)

У славян плохих богов нет, т.к. деление на белое и черное бессмысленно (что одному хорошо может быть плохо другому). У каждого из них, как и у человека, есть и плохие и хорошие стороны.  Марь - это не дурь, а заболоченное место. А вот слово "марево" - это мираж, дымка.
Насчет искусственных имен, на мой взгляд, первое место занимает Перкосрак (первая космическая ракета)  :) .

waffen, Святослав - русское имя, причем великокняжеское. Только Великий князь или его потомок мог именоваться двойным именем.

Насчет объяснения выражения "Один, как перст". Там неточность: на Руси большой палец назывался не Перст, а Палесъ, а счет с него никогда не начинался, он шел по Перстам 1, 2, 3, 4, а большой палец - это десятки или ноль в разряде,  в основном ноль, т.к. десятки отсчитывались по фалангам. На Руси были двоичная (парами), четвертичная (четыре перста, сорок сороков и т.д.) и восьмеричная (персты на двух руках) системы счисления и даже система умножения на пальцах - это вообще прикол, хотя и все правильно работает. Десятичная система пришла позже от азиатов.

Насчет выражения "С красной строки". Тоже неточность: понятия красный цвет не было вообще, оно появилось сравнительно недавно. Красный - это красивый (Красно солнышко, красна девица, красная рыба - это не лососевые, а осетровые, т.к. они действительно красивые, да и морскую рыбу, в частности лососевых, в русской кухне начали готовить сравнительно недавно, до этого только речную). Понятие красный цвет выражалось словами рудый (кровь на старославянском - руда), синий!!! (Синеус - рыжие усы), червонный (от него, похоже, нынешнее слово кровь пошло, уж больно созвучно).
« Последнее редактирование: 15 Сентябрь 2011, 12:53:55 от Zeff »
Записан