(http://content.foto.mail.ru/mail/elias_slater/odal/i-540.jpg)
1. Введение.
2. Мой путь.
3. Встреча с Гейдрихом
4. Дело Тухачевского.
5. Присоединение Австрии и разгром Чехословакии.
6. Активный шпионаж
7. Война с Польшей.
8. Инцидент в Венло.
9. Покушение в мюнхенской пивной.
10. Штрихи к портрету Гитлера.
11. Операция «Учения на Везере» – наступление на западе – операция «Морской лев».
12. Заговор с целью похищения герцога Виндзорского.
13. Японская «Ярмарка шпионов» в Европе.
14. Усиление Абвера.
15. Адмирал Канарис.
16. Братья Фитингоф.
17. Дело Рихарда Зорге.
18. Преследование Отто Штрассера и Рудольфа Гесса.
19. Светский шпионаж.
20. Накануне войны с Россией.
21. Меня назначают руководителем зарубежной разведки.
22. Визит в Норвегию и Швецию.
23. Отношения между Германией и Японией.
24. Разведка и министерство иностранных дел.
25. Пункты связи в имперских учреждениях.
26. Опорный пункт - Дания.
27. Посредническая роль Японии.
28. Операция «Цеппелин».
29. «Красная капелла».
30. Покушение на Гейдриха.
31. Испания и Португалия.
32. Мои попытки подготовить заключение компромиссного мира.
33. Борман - Мюллер.
34. Неудачи.
35. Отпадение Италии.
36. Визит в Турцию.
37. Цицерон.
38. Канарис - отставка и конец.
39. Техника и разведка.
40. Конец приближается.
41. Гиммлер согласен на капитуляцию.
42. Крах.
43. Приложение.
ВВЕДЕНИЕ
Мемуары Вальтера Шелленберга являются книгой, которая поможет немецкому читателю восполнить многочисленные пробелы, существующие в области документальной историографии национал‑социалистского режима. События и люди, изображенные в этой книге, уводят нас в бывшее имперское управление безопасности – за кулисы таинственной сцены, актеры которой руководили деятельностью подчиненной Генриху Гиммлеру тайной государственной полиции, имперской уголовной полиции и службы безопасности.
Одной из ведущих фигур в этой сомнительной драматургии – хотя в соответствии с природой возглавлявшегося им ведомства сам он оставался малоизвестным – был Вальтер Шелленберг, последний шеф германской разведывательной службы при Гитлере. Незадолго до своей смерти Шелленберг решил приподнять занавес, скрывавший сцену, на которой он играл свою тайную роль.
Может ли то, что досталось нам в наследство от Шелленберга и стало теперь книгой, претендовать на звание произведения, написанного лично им? Я полагаю, что в качестве, так сказать, «непосредственного свидетеля» могу с чистой совестью рассеять кроющееся в подобном вопросе сомнение. Ибо никто иной, как сам Шелленберг передал мне из рук в руки летом 1951 года плоды своих первых набросков. К тому времени он уже достиг конечной «станции» на своем жизненном пути, обосновавшись в санатории в Палланце (Северная Италия).
Как раз тогда бернское издательство Альфреда Шерца носилось с мыслью издать воспоминания шефа немецкой разведки. Меня попросили принять участие в подготовительной работе. До того момента я слышала о Шелленберге лишь в связи с Нюрнбергским процессом. Мое личное знакомство с бывшим руководителем немецкой разведки состоялось в размеренной обстановке на итальянском курорте. Внешне Вальтер Шелленберг совсем не отвечал обычным представлениям о высшем руководителе тайной службы. Но я встретилась с ним не для того, чтобы пополнять свои личные впечатления, моя задача заключалась в большем: изучить определенный отрезок истории и приступить к трезвому, свободному от предубеждений и всех личных ощущений исследованию. И все же не могу умолчать о том, что иногда все во мне восставало против того, чтобы излагать на бумаге то, что диктовал Шелленберг или что необходимо было обобщить и переработать в рукописи – настолько, мягко выражаясь, мрачный, мефистофелевский мир вставал передо мной, вызванный из прошлого заклинаниями Шелленберга.
Наряду с различными частями рукописи, никак не связанными друг с другом ни структурно, ни хронологически, существовал еще и черновик, насчитывавший сотни страниц, который имел и вторую редакцию в машинописном варианте. Предстояло просмотреть весь материал и привести его в годный для опубликования вид, сохранив при этом стиль Шелленберга. Однако наступившая через два месяца смерть Шелленберга положила конец этой работе. Позднее этот материал через мюнхенское издательство «Квик» попал в Лондон, где в 1956 году был опубликован издательством Андре Дейча под заголовком «The Schellenberg Memoirs» («Мемуары Шелленберга»). Прежде чем англичане напечатали рукопись, мне удалось просмотреть ее, еще раз перелистав весь материал целиком, и убедиться в его подлинности и полноте. Если в английском издании использован не весь материал Шелленберга, как это сделано в настоящем немецком издании, все же не может быть никаких сомнений в том, что, несмотря на отдельные недоразумения и ошибки, столь естественные для иностранца, столкнувшегося с довольно неясной и полной противоречий манерой изложения, материал, лежащий в основе английской книги, принадлежит бывшему шефу немецкой разведки.
Когда в 1958 году литературное наследие Шелленберга вновь проделало путь из Англии в Германию и было в нераспечатанном виде передано мне для обработки, в нем отсутствовал, кроме отдельных набросков Шелленберга, повествующих о его попытках подготовить компромиссный мир, и документ, известный под названием «Меморандум Троза». Это составленное Шелленбергом в 1945 году в шведском городе Троза сообщение о мерах, предпринятых им за несколько месяцев до краха Германии с целью заключить мир с Западом. Поскольку эти материалы до сих пор не обнаружены, я сочла необходимым при обработке последних пяти глав книги частично обращаться к английскому тексту. Если бы в английской редакции были допущены серьезные ошибки, они вряд ли ускользнули бы от меня, поскольку я была хорошо знакома с оригиналом.
Судить о том, насколько правдиво и достоверно то, что оставил нам Шелленберг, следует предоставить критически настроенным читателям и историкам. Одними из первых начали диспут о достоверности сообщений Шелленберга о его переживаниях и поступках в последние месяцы войны шведский граф Фольке Бернадотт и английский историк Тревор‑Роупер, затронувшие этот вопрос в переписке друг с другом, которая дана в приложении к настоящей книге. Эта переписка также может служить подтверждением событий, освещенных Шелленбергом в его «Меморандуме Троза».
Гита Петерсен
ПРИСОЕДИНЕНИЕ АВСТРИИ И РАЗГРОМ ЧЕХОСЛОВАКИИ
Подготовка к «аншлюссу» – Вступление в Вену – Гитлер посещает Италию – Конрад Генлейн – Иозеф Тисо – Драматические переговоры с Гахой – Вступление в Прагу – Большой погром 10 ноября 1938г.
1938 год – год приближающейся тотальной мобилизации – добавил мне работы – к этому времени я имел звание оберрегирунгсрата и оберштурмфюрера СС. В соответствии со своими служебными обязанностями я уже в первые месяцы этого года должен был обобщать все разведывательные сообщения о позиции Италии и соответствующим образом обрабатывать их для представления Гитлеру. Речь шла об «аншлюссе» [1] Aвстрии, приближение которого становилось все более отчетливым. Крайне необходимо было тщательно изучить также настроения и вероятную реакцию западных держав, прежде всего, Англии. Гитлер лично с большим вниманием следил за сообщениями одного нашего высококвалифицированного доверенного лица в Англии, которые он скрупулезно сравнивал с информацией германского посла в Лондоне Иоахима фон Риббентропа. Необходимо было, в частности, подробно прокомментировать отставку тогдашнего министра иностранных дел Англии Антони Идена и позицию его преемника лорда Галифакса. Как уже говорилось, были основания полагать, что лорд Галифакс не окажет серьезного сопротивления в австрийском вопросе – это обстоятельство оказало определенное влияние на решения Гитлера.
Наша разведывательная работа в Австрии была не особенно трудной. Информация поступала к нам таким широким потоком, что мы буквально были завалены материалом. Мы получали сведения отовсюду – из политических, промышленных и военных кругов. Кроме того, бесчисленное множество национал‑социалистов, бежавших из Австрии, помогало нам установить необходимые контакты.
Невыполнение известных обещаний, данных австрийским бундесканцлером Куртом фон Шушнигом Гитлеру на совещании 12 февраля 1938 года в Оберзальцберге, дало германскому правительству повод форсировать присоединение. Шушниг согласился не прибегать к мерам, направленным против национал‑социалистов. Но когда он вскоре после этого – 10 марта 1938 года – объявил о проведении национального референдума, назначив его на 13 марта 1938 года, без участия в нем национал‑социалистов, Гитлер не мог больше бездействовать. Стремясь предупредить вторжение германского вермахта в Австрию, Шушниг II марта 1938 года пошел на уступки. После этого австрийский адвокат, вождь национал‑социалистского движения в Австрии Зейсс‑Инкварт взял на себя руководство правительством.
В ночь на 12 марта 1938 года Гитлер отдал вермахту приказ о выступлении. Было бы преувеличением, употребляя слово «вермахт» [2] говорить о подлинной военной мощи Германии – в действительности, силы, которыми она располагала, были слишком слабыми для серьезных военных действий. Счастье Гитлера в том, что немецкие солдаты встретили в Австрии не сопротивление, а восторженный энтузиазм населения. Австрийский поход – как и через несколько лет поход в Венгрию – превратился в осыпаемое цветами праздничное шествие.
Вечером 12 марта 1938 года я получил приказ вместе с Гиммлером вылететь в Вену. Нас сопровождали части роты СС и члены так называемого «австрийского легиона», сформированного в Германии. Мы вылетели с берлинского аэродрома Темпельхоф в середине ночи на двух самолетах. Машины были перегружены до отказа. Гиммлер, беседуя со мной, оперся спиной о заднюю входную дверцу самолета – и тут я заметил, что предохранительный рычаг не был поднят. В любое мгновение дверь под напором тела могла открыться. Я не забуду гнева, изменившего лицо Гиммлера, когда я схватил его за пуговицы его серой походной шинели и оттащил от двери. Узнав об опасности, угрожавшей ему, он сказал примирительно: «При случае я возьму реванш!»
В Вене нас встретил государственный секретарь Кепплер, которому было поручено подготовить вместе с будущим рейхештатгальтером и рейхсминистром Зейсс‑Инквартом политическую форму «аншлюсса». На основе его подробного доклада о политическом положении, ранним утром 13 марта 1938 года «аншлюсе» получил официальное утверждение. Утром того же дня правительство Зейсс‑Инкварта уже приняло соответствующие решения. Парламент гудел как пчелиный улей. Заседание шло за заседанием. А в кулуарах уже полным ходом шел дележ вакансий в правительственном аппарате. На огромной площади перед зданием правительства собрались тысячи людей. Обязанности по поддержанию порядка взяли на себя австрийские отряды штурмовиков и эсэсовцев. Тем временем президент Миклас и министр полиции Скубель, почти не замеченные толпой, покинули здание правительства.
Сначала мне почти нечего было делать. Мимоходом меня заметил Эрнст Кальтербруннер, бывший тогда фюрером австрийских СС, а после «аншлюсса» назначенный государственным секретарем государственной безопасности, отнесшийся очень серьезно к своему новому назначению. Я должен был сопровождать его на Терезиен‑гассе, где он выступил перед высшим руководством австрийского министерства полиции с напыщенной речью. Тем временем в дело вступил и Гейдрих, давший мне следующие задания.
Арестовать министра полиции Скубеля и завладеть бумагами и документами тогдашнего руководителя статистического отдела, «абвера» австрийского генерального штаба, полковника Ронге.
Первый приказ я выполнил с большой неохотой, так как не испытывал к Скубелю ни малейшей антипатии. Позднее я приложил усилия к его освобождению и добился того, что ему позволили жить в Касселе как частному лицу и дали приличную пенсию.
При просмотре документов полковника Ронге мы не встретили никаких затруднений; однако для получения интересных результатов пришлось прибегнуть к помощи дешифровщиков.
Несколькими неделями позже мне поручили изучить все материалы процесса 1934 года против убийц федерального канцлера Австрии Энгельберта Дольфуса. Эти дела получили в Верховном федеральном суде Австрии название «Процесс против Хольцвебера, Планетта и других по обвинению в убийстве». Из протоколов суда мне стало видно, что в деле содержатся крайне противоречивые высказывания как со стороны свидетелей обвинения и защиты, так и со стороны самих обвиняемых. Приговор был вынесен большей частью на основе косвенных улик. Изучив материалы дела, я пришел в то же время к убеждению, что обвиняемые на самом деле были виновны в убийстве Дольфуса. Однако из документов не следовало, что план убийства разрабатывался рейхом; это преступление было совершено по собственной инициативе австрийскими национал‑социалистами.
Во время пребывания Гитлера в Вене мне поручили в течение двенадцати часов взять на себя руководство по обеспечению мер для его безопасности. Это задание было очень трудно выполнить, так как Гитлер во время своих поездок по городу постоянно был окружен многотысячной ликующей толпой. Как на зло, как раз в это время произошел случай, немало взволновавший меня: в моем служебном помещении на карте города отмечались места, где Гитлер проезжал в данный момент – об этом нам сообщали по телефону. В середине дня нам внезапно позвонили из 8‑го полицейского участка и сообщили, что у моста, по которому через несколько минут проследует Гитлер, арестованы три подозрительных человека. Они уже признались, что собирались поджечь заложенную под мост взрывчатку. От меня ждали указаний, не следует ли изменить направление маршрута Гитлера. Поскольку я знал характер Гитлера, которого любые изменения утвержденной программы раздражали, и так как в то же время я брал на себя слишком большую ответственность, если бы не придал значения такому предупреждению, я молниеносно подсчитал, сколько времени потребуется мне, чтобы добраться до указанного места. До прибытия Гитлера туда оставалось около восьми минут. Через четыре минуты я уже был у моста и осмотрел взрывчатку, которая еще не была обезврежена. Хотя это было очень рискованным решением – вполне могло случиться так, что взрывное устройство уже приведено в действие из какого‑нибудь отдаленного места – я решил все же не изменять программу поездки Гитлера. С гнетущим чувством я смотрел, как Гитлер проезжает по мосту, и облегченно вздохнул, когда увидел, что кортеж проехал. До окончания моего дежурства мне еще раз пришлось поволноваться. Один австриец, вооруженный охотничьим ружьем с оптическим прицелом, начал прицеливаться из окна в направлении маршрута проезда Гитлера. Прежде, чем ему удалось проверить надежность своей позиции, мы арестовали его. Вечером я с облегчением сложил с себя эти обременительные обязанности.
ПОКУШЕНИЕ В МЮНХЕНСКОЙ ПИВНОЙ
Арест покушавшегося – Награждение орденами команды, действовавшей в Венло – Застолье в имперской канцелярии – Гитлер о войне с Англией – Эксперименты с исполнителем покушения Эльзером.
Берлин всегда жил нервной, напряженной жизнью. Но теперь на службе меня охватила атмосфера буквально лихорадочного возбуждения. Только что прибыла из Мюнхена комиссия по расследованию покушения в пивной, и все силы гестапо и уголовной полиции были брошены на поиски инициаторов преступления. Я упоминаю об этом потому, что часто раздавались утверждения, будто организаторами покушения в пивной были Гейдрих, Гиммлер или даже сам Гитлер. При столь широких масштабах расследования, проводившихся тогда, исключено, что в таком случае не были бы обнаружены хоть какие‑нибудь следы.
Пока удалось схватить только конструктора адской машины. Им был столяр Георг Эльзер, арестованный в Констанце при попытке перейти швейцарскую границу. Под тяжестью улик он признался, что вмонтировал свою адскую машину с часовым механизмом в одну из колонн пивного зала. Часовой механизм представлял собой очень остроумно переделанный будильник, соединенный со взрывчаткой. Эльзер сообщил, что при подготовке покушения ему помогали два незнакомых человека, обещавшие позаботиться о нем позже за границей. Это навело Гитлера на подозрение, что оба эти человека были не кто иные, как майор Стивенс и капитан Бест. С другой стороны, он также считал, что к этому делу причастен «Черный фронт», организация Отто Штрассера. Во всяком случае он грозил открыть против Эльзера и обоих офицеров английской разведки показательный процесс.
Тем временем весь личный состав команды, проводившей операцию в Венло, вызвали в имперскую канцелярию. Во дворе здания выстроился почетный караул в составе роты СС. Двенадцать человек из специальной команды и я по‑военному выстроились в шеренгу в зале приемов. Когда Гитлер вошел в зал, он сначала изучающе оглядел каждого из нас с головы до ног. После этого он произнес небольшую речь: в ней он выразил признание наших заслуг и свою радость при виде нашей беспрекословной готовности к действию. Германия, сказал он, еще не может противопоставить старым традициям английской разведки ничего равноценного – именно поэтому надлежит держать порох сухим. Впервые он вручает сотрудникам разведки военные награды в знак того, что борьба на тайном фронте так же важна, как и открытые боевые действия. Затем он протянул каждому из нас руку и наградил меня и трех других Железным крестом 1‑й степени, а остальных – Железным крестом II‑й степени. Когда мы покидали рейхсканцелярию, стража сделала «на караул» своими винтовками. Я должен признать, что тогда эта церемония произвела на меня сильное впечатление. На следующий день меня вызвали к девяти часам вечера с докладом к Гитлеру. Гейдрих посоветовал мне предварительно подробно разузнать у шефа гестапо Мюллера о ходе допросов Эльзера. Гитлер мог спросить и об этом. Я использовал эту возможность для того, чтобы убедить Мюллера в полной непричастности Беста и Стивенса к покушению. Он ответил равнодушно: «Может быть, вы и правы, но Гитлер так уверен в этой версии, что никто, даже люди вроде Гиммлера или Гейдриха, не могут переубедить его». Я спросил его с нескрываемым интересом, кто, по его мнению, стоит за действиями Эльзера. Он прищурил глаза и ответил: «Я просто не могу узнать от этого парня ничего нового, он очень упорен и придерживается своих первых показаний – он якобы ненавидит Гитлера за то, что тот посадил его брата, коммуниста, в концлагерь. Кроме того, он утверждает постоянно, что увлекательная работа по изготовлению адской машины доставляла ему большое наслаждение, потому что он всегда при этом видел перед собой разорванное в клочья тело Гитлера. Взрывчатку и взрыватель он получил, по его словам, от двух незнакомцев в одном мюнхенском кафе. Возможно, – сказал в заключение Мюллер, – что в этом замешан и Штрассер со своим „Черным фронтом“. Мюллер замолчал и задумчиво посмотрел перед собой. Я заметил, что он выглядел невыспавшимся, а суставы его широкой правой кисти покраснели и опухли. Он бросил на меня быстрый взгляд снизу вверх. Глаза его загорелись злым блеском. „До сих пор мне удавалось справиться с любым, кто попадался мне…“ – сказал он. Мороз пошел у меня по коже. Мюллер заметил мое состояние и подчеркнуто добавил: „Если бы этот парень получил от меня пару оплеух раньше, он бы не выдумывал этой чепухи“. Таков был Мюллер. Он не позировал, это было в его природе. Он не останавливался в своих попытках заставить любыми средствами заговорить свою жертву.
После этого я поехал в имперскую канцелярию. В прихожей перед большим обеденным залом непринужденными группами расположились ожидавшие приема, в их числе Гейдрих и Гиммлер. Сначала я должен был сдать отчет об операции в Венло для Гитлера, который хотел прочитать его еще до ужина. Я беседовал об этом с Гиммлером и Гейдрихом, когда открылась дверь, ведущая в личные комнаты Гитлера. Он вышел подчеркнуто медленно, опираясь на руку одного из своих адъютантов, подошел к нам и поздоровался с Гессом, Гиммлером, Гейдрихом и мной, пожав нам руки. Остальных он приветствовал поднятием руки. Бесшумно и быстро адъютанты рассаживали гостей в обеденном зале. Справа от Гитлера сидел Гиммлер, рядом с ним я, затем Гейдрих. По левую руку от Гитлера уселись Кейтель и Борман.
Гитлер тотчас же обратился ко мне, сказав своим гортанным голосом: «Ваш отчет об операции очень интересен». Затем возникла пауза. Лицо Гитлера было неестественно красным и припухшим; похоже было, что он простудился. Наклонившись к Гессу, он пожаловался на низкое атмосферное давление и спросил его о показаниях барометра в Берлине. Тишина была нарушена – нашли тему для беседы. Заговорили об атмосферном давлении.
Но Гитлер почти не прислушивался к словам гостей. Через некоторое время он неожиданно обратился к Гиммлеру со словами: «Шелленберг считает, что оба англичанина не связаны с Эльзером». Гиммлер в ответ на это: «Да, мой фюрер, но это только его личное мнение». Тут я подключился к разговору и заявил совершенно открыто, что считаю сотрудничество Эльзера, Стивенса и Беста невероятным: правда, сказал я, нельзя утверждать, что английская разведка не поддерживала контактов с покушавшимся по другим каналам. Сначала Гитлер ничего не возразил. Затем он обратился к Гейдриху: «Я хочу знать, что за тип этот Эльзер. Ведь надо же его как‑то классифицировать. Сообщите мне об этом. Вообще, используйте все средства, чтобы заставить преступника заговорить. Гипнотизируйте его, дайте ему наркотики; употребите все, чем располагает для этого современная наука. Я хочу знать, кто подстрекатели, я хочу знать, кто скрывается за всем этим».
ЗАГОВОР С ЦЕЛЬЮ ПОХИЩЕНИЯ ГЕРЦОГА ВИНДЗОРСКОГО
Мнение Риббентропа о герцоге – Планы Гитлера и Риббентропа – Приказ о похищении – Установление контактов в Испании и Португалии – Ложные маневры – Приказ оканчивается неудачей – Отчет в Берлине.
_________________________________________________________________
Был июль 1940 года, я только что разобрал утреннюю почту, когда мне позвонил один из моих друзей из министерства иностранных дел и сказал: «Мой старик давно хочет поговорить с вами; я думаю, он через несколько минут позвонит вам. Я не знаю, чего он хочет, но, по всей видимости, речь идет о каком‑то срочном деле».
Вскоре после этого в телефонной трубке раздался звучный голос Риббентропа: «Скажите, мой дорогой, не могли бы вы срочно прибыть ко мне?» «Разумеется, – ответил я. – Мне только хотелось бы знать, в чем дело, чтобы захватить с собой нужные документы». «Нет, нет, – быстро возразил Риббентроп, – по телефону об этом нельзя говорить».
Не желая вызывать патологической «ревности» Гейдриха, я тут же поставил его в известность о разговоре с Риббентропом. Он сразу же ответил: «Видно, для этого идиота я уже не собеседник. Ну что ж, отправляйтесь». Я не собирался портить свои отношения с Гейдрихом из‑за Риббентропа и обещал после разговора с министром сразу же явиться к нему.
Риббентроп принял меня с серьезным выражением лица, предложил сесть и после нескольких обычных вежливых фраз с унтерстатс‑секретарем Лютером спросил, – пользуюсь ли я, вступив в должность руководителя контрразведки, достаточной поддержкой со стороны министерства иностранных дел в области использования дипкурьеров и тому подобное. Слушая его, я, как это часто случалось, почувствовал, что в этом человеке не было ничего естественного – одна поза и заученные жесты… Застывшее выражение лица, напряжение, с которым он заставлял себя изображать улыбку – все было только маской, прикрывавшей судорожные усилия не сбиться с заданного тона. Затем он осторожно направил разговор на предмет, ради которого, собственно, и вызвал меня, – он осведомился о моих связях в Испании и Португалии и спросил, нет ли у меня контактов и с полицией этих стран. Так как я не знал, куда он клонит, я несколько помедлил с ответом. После этого он спросил меня, без всякой видимой связи: «Не помните герцога Виндзорского? Вас представляли ему во время его последнего визита в Германию?» После моего отрицательного ответа он задал мне еще ряд дальнейших вопросов, касающихся личности английского герцога, затронув причины его отречения от престола. Герцог Виндзорский, по мнению Риббентропа, среди всех выдающихся английских политических деятелей является человеком, в наибольшей степени мыслящим социальными и правовыми категориями; это пришлось не по вкусу правящей клике в Лондоне и вся история с браком, сказал Риббентроп, послужила лишь удобным поводом при помощи устаревшего церемониала добиться падения этого искреннего и настоящего друга Германии. «Фюрер и я, – продолжал он, – сразу разгадали эти махинации, и наше убеждение с того времени только окрепло». Я напряженно ждал, куда он, собственно, клонил. «После своего отречения, – с жаром добавил Риббентроп, – герцог находится под строгим наблюдением Сикрет Сервис. Мы знаем, что он чувствует себя на положении арестованного и постоянно пытается сбросить с себя эти оковы, но, к сожалению, безуспешно». Здесь он замолк и значительно посмотрел на меня. «Мы располагаем сведениями, согласно которым герцог намеревается освободиться от этого изматывающего нервы давления; нам сообщают также, что герцог по‑прежнему сохранил свои симпатии по отношению к Германии. Известно его высказанное в узком кругу друзей намерение навсегда поселиться в Испании, а также желание возобновить свои старые дружественные связи с Германией. Фюрер придает этим сообщениям большое значение, и мы подумали о том, как установить контакты с герцогом». Риббентроп скрестил руки на груди и прошелся передо мной в раздумье несколько раз взад и вперед. Затем он сказал: «Мне кажется, что для этого дела подходите вы». Прежде чем я успел опомниться от изумления, он энергично продолжал: «Фюрер считает, что в данном случае герцогу можно сделать предложение – например, выразить готовность назначить ему дотацию сроком на двадцать лет в размере пятидесяти миллионов швейцарских франков. Разумеется, только в том случае, – добавил он торопливо, – если он согласится официально отмежеваться от махинаций британского королевского дома. Он мог бы выбрать себе для жительства какую‑нибудь нейтральную страну, например, Швейцарию. Во всяком случае, это должна быть страна, на которую Гитлер при случае в состоянии оказать политическое или экономическое давление. Если герцог решится на это, но Сикрет Сервис попытается воспрепятствовать такому намерению, фюрер в этом случае требует, если это окажется необходимым, применить силу по отношению к английской разведке. Если герцог проявит колебания, было бы целесообразно несколько помочь ему, если понадобится, и насильно. Разумеется, при этом ему и его жене не должно быть нанесено никакого ущерба». Риббентроп остановился передо мной и посмотрел на меня с серьезной миной. «Я передаю вам приказ от имени фюрера – срочно выполнить это задание». На мгновение он замолчал, чтобы понаблюдать за выражением моего лица под влиянием его слов, и затем прибавил: «Герцог в ближайшем будущем намеревается последовать приглашению поохотиться на испанской границе. Пожалуй, вы могли бы использовать этот случай, чтобы через ваших испанских друзей установить с ним первый контакт. Для проведения дальнейших мероприятий в вашем распоряжении все вспомогательные средства; в остальном вы можете действовать по своему усмотрению».
У меня буквально перехватило дыхание, изо всех сил я пытался найти слова возражения. Затем я спросил, могу ли я просить о некоторых разъяснениях. Риббентроп на это ответил: «Спрашивайте, только покороче». Я хотел осведомиться о надежности разведывательной информации, но Риббентроп оборвал меня: «В высшей степени надежная информация из испанских кругов. Подробности вас не должны интересовать». Я сделал еще одну попытку и спросил: «Должен ли я, судя по обстоятельствам, доставить герцога в другую страну, если он не согласится на наше предложение? Вся операция, мне кажется, будет иметь шансы на успех только в том случае, если мы заручимся согласием герцога». «Разумеется, применять силу следует в первую очередь против Сикрет Сервис, – ответил недовольно Риббентроп, – против герцога только тогда, когда он, не обладая достаточной решимостью, охваченный сомнениями, будет нуждаться в решительной помощи. Как только он окажется на нейтральной территории и почувствует себя свободным человеком, он будет благодарен нам за это». «Свободным человеком», – подумал я, – в какой нейтральной стране нет агентов английской разведки?»
ЯПОНСКАЯ «ЯРМАРКА ШПИОНОВ» В ЕВРОПЕ
Связные польской разведки направляются в Берлин – Маньчжурская миссия – Хороший улов в Тиргартене – Сотрудничество японцев с польской разведкой – Торговля информацией в Стокгольме.
_________________________________________________________________
Вскоре после моего возвращения из Португалии мы получили от нашего Варшавского центра срочную депешу. «У3 – в ближайшие часы отсюда в направлении на Берлин отправится важный связной движения Сопротивления. Имя, внешность, пункт назначения и цель поездки не удалось выяснить. Вероятно, он поедет вечерним скорым поездом».
Это было и много, и в то же время ничего не было. Как найти в скором поезде Варшава – Берлин среди сотен пассажиров одного подозрительного, если даже не знаешь, на что при этом нужно прежде всего обратить внимание? Мне пришло в голову использовать «летучую команду», группу специалистов, которые должны будут наблюдать за пассажирами и в самом поезде, и на всех крупных остановках. В то же время я дал указание У. в Варшаве продолжать поиски.
Ночью командир специальной группы сообщил, что на перегоне Позен [1]– Берлин замечено шесть подозрительных пассажиров, за которыми установлен пристальный контроль. Один из них, по фамилии Неб, назвался поляком и предъявил соответствующие документы; хотя при обыске и при просмотре его деловых бумаг не было обнаружено ничего подозрительного, специалист по языку из спецкоманды все же считает, что его произношение носит русский характер и что он чем‑то не похож на того, за кого себя выдает. Сначала он сказал, что направляется во Франкфурт‑на‑Одере, потом – что в Берлин, а цель поездки, по его словам, заключалась в переговорах с заграничным филиалом японского концерна Мицуи. Вместе с Небом, по сообщению наших агентов, в купе ехал известный К. , который тоже намеревался встретиться с представителями концерна Мицуи в Берлине; в отличие от своего попутчика он держался уверенно. Проверка багажа, по словам руководителя группы, не выявила ничего подозрительного, а обыскивать его воздержались.
Хотя мы и не обнаружили прямых улик, но все же у руководителя группы возникло подозрение: «Поверьте мне, – говорил он, – с Небом дело нечисто и К. связан с ним». Наш сотрудник был старым, опытным профессиональным волком, и вскоре выяснилось, что он напал на верный след. В среду я получил сообщение, что Неб расстался со своим попутчиком и остановился в гостинице неподалеку от Штеттинского вокзала. К. поехал дальше в Берлин‑Штеглиц, где поселился в небольшой частной квартире. Подозрения против других пассажиров после тщательной проверки отпали. Тем теснее сомкнулось кольцо вокруг Неба и К.
Квартира, в которой остановился К., принадлежала служащему маньчжурской миссии в Берлине. Я тут же отдал приказ установить наблюдение за телефонными разговорами К. Однако К. явно насторожила проверка в поезде – он был крайне осторожен. Первые три дня он вообще не выходил из дома и только однажды попросил Н. по телефону прийти к нему. Визит длился около получаса. После этого Н. вернулся к себе в гостиницу и позвонил оттуда в маньчжурскую миссию, спросив, может ли он посетить ее. «Нет, лучше не надо. Ваш спутник должен послезавтра встретиться с вами в известном месте в Тиргартене во время прогулки; он будет беседовать с Николем, сидя на скамейке». Это уже были ценные сведения.
На следующее утро Н. снова посетил своего попутчика К. в его квартире. Сам К. до сих пор так и не выходил из дома. Он никого не принимал и ни к кому не обращался с просьбами. Он сидел, как крот в своей норе.
В этот же вечер Н. встретился у себя в гостинице с женщиной. Она служила кухаркой в маньчжурском посольстве. От одного молодого берлинца, работавшего в миссии помощником швейцара, мы узнали, что эта кухарка – по национальности полька, но имеет маньчжурский паспорт. Кроме нее в миссии служат еще шесть поляков с соответствующими документами. Имя Николь он никогда не слышал. Соответствующие вопросы, направленные министру иностранных дел и полиции, ведающей иностранцами, также не прояснили дела. Видимо, это была кличка. Теперь мне предстояло решить, нужно ли нам арестовать Н. и К. во время прогулки в Тиргартене или продолжать держать их под наблюдением? Может быть, Николь был сотрудником маньчжурской миссии, пользующийся дипломатической неприкосновенностью, или вообще японец? Это привело бы к неприятностям.
Агент У3 тем временем сообщил, что ему не удалось разузнать в Варшаве ничего нового. Опираясь на наши наблюдения, я имел все основания полагать, что налицо сотрудничество польской разведки, входящей в польское движение Сопротивления, с японской разведкой. Ведь маньчжурская миссия на практике была «японским посольством». Дело теперь было лишь в правильном выборе момента. Мы еще не знали, произойдет ли во время встречи в зоопарке обмен разведывательными материалами устно или будут переданы какие‑то документы. В последнем случае мы должны были вмешаться в самый момент передачи, так как промедление вынудило бы нас прибегнуть к обыску, который был крайне нежелателен вследствие экстерриториальности наших поднадзорных. В случае, если участники встречи вздумали бы ограничиться устной беседой, наши сотрудники должны были постараться подслушать как можно больше из их разговора.
Сначала я связался с компетентным юристом администрации Тиргартена. На следующее утро наши «садовники» заступили на службу в зоопарке, облачившись в зеленые передники и вооружившись садовым инвентарем. Точно в десять часов на такси подъехал К. Расплачиваясь, он быстро оглядел прилегающую местность. Потом он отправился по одной из пешеходных дорожек как беззаботный посетитель. И тут – для наших сотрудников остается загадкой, откуда он так неожиданно появился – из соседней аллеи вышел Николь. К. явно знал его в лицо. Остальное произошло очень быстро. После короткого приветствия К. вытащил из кармана брюк пакет и передал его собеседнику. В этот же момент их арестовали. Чуть позднее та же судьба постигла Н. , кроме того, для надежности мы на улице арестовали кухарку и всех польских сотрудников маньчжурской миссии, имеющих маньчжурские паспорта. Поскольку при этом мы нарушили принцип дипломатической неприкосновенности, я тут же проконсультировался с унтер‑статс‑секретарем Лютером из министерства иностранных дел о возможных обоснованиях для извинений, которые, в случае необходимости, мы должны были принести. Мы могли, например, изобразить аресты результатом ошибки, но, как вскоре выяснилось, нам не пришлось делать этого, так как Н. и Николь дали нам слишком много доказательств своей вины.
Пакет, переданный К. Николю, содержал средних размеров платяную щетку, почти новую, с серебряной спинкой, и непочатый тюбик зубной пасты. Довольно долго мы колдовали над этими вещами, наконец обнаружили, что, если нажать сбоку на спинку платяной щетки, она сдвигается, и ее можно отделить от остального корпуса. В деревянном корпусе, на который была наклеена щетина, оказались алюминиевые трубочки с проявленной микропленкой. Такое же открытие мы сделали, исследуя тюбик с зубной пастой. Таким образом, в наших руках оказалось сорок микропленок. Пересняв и увеличив их, мы увидели, что на пленке были засняты три тома разведывательного материала. Часть материалов на английском и французском языках освещала общую политическую ситуацию в разделенной на две части Польше. В одном документе, составленном на польском языке, содержался тщательный объективный анализ психологических ошибок и упущений, совершенных оккупационными властями обеих стран – Германии и СССР, причем русские выглядели в более неприглядном виде, чем мы. Дальнейшая информация касалась системы планирования и структуры польской армии Сопротивления; она явно была рассчитана на финансовую поддержку разведок дружественных стран. Остальной материал содержал сведения о мощности и рассредоточении германской оккупационной армии, дополненные множеством точных статистических данных. В главном командовании вермахта немало удивились столь точной и обширной информации, тем более, что цифры соответствовали действительности до малейших деталей. Объяснение этому мы могли найти лишь в сотрудничестве польских женщин с разведкой противника. Сообщения о военных мероприятиях, только еще находящихся в стадии планирования, содержащиеся в материалах К. , можно было объяснить лишь тем, что они получены от польских женщин, знакомых высокопоставленных немецких офицеров.
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ OTTO ШТРАССЕРА И РУДОЛЬФА ГЕССА
Ненависть Гитлера к Штрассеру – Приказ о его ликвидации – Две дьявольские бутылки – Тщетная слежка в Португалии – Возвращение в Берлин – Гесс улетел в Англию – Массовые аресты – Загадочность мотивировок действий Гесса.
________________________________________________________________
После покушения в мюнхенской пивной следовало ожидать, что Гитлер рано или поздно нанесет удар Отто Штрассеру. В апреле 1941 года время для этого, казалось, наступило. Однажды утром мне неожиданно позвонил Гиммлер и в скупых выражениях приказал быть после обеда готовым явиться на доклад к Гитлеру. «С документами?» – «Нет». Я не отважился на дальнейшие расспросы и позвонил Гейдриху. Тот знал, в чем дело, однако не хотел говорить об этом по телефону.
Когда я вскоре явился к нему, он, как обычно, сидел за своим письменным столом, заваленным бумагами. Вопреки своей всегдашней привычке раздавать поручения, не отрываясь в то же время от работы, он захлопнул папку с документами и сразу же приступил к разговору: «Уже несколько недель мы получаем из надежного источника информацию о том, что Отто Штрассер находится в Португалии. Гитлер ненавидит этого человека, как вам известно, всеми фибрами души, считая его не только предателем национал‑социалистских идей, но, как и его брата Грегора, изменником себе лично. Он убежден в том, что Oтто Штрассер, который еще жив, продолжает после покушения в пивной стремиться всеми средствами к тому, чтобы в результате покушения убрать Гитлера с дороги». Гейдрих схватил свою шинель, и пока мы шли к новому зданию рейхсканцелярии, крайне резко обрушился на «Черный фронт», который, как он утверждал, сомкнувшись с русскими эмигрантскими кругами, присягнул на верность национал‑большевизму. «Мне пока еще не ясно, не ведет ли Штрассер двойную игру, работая одновременно на Сталина. Я уже пустил по следам Штрассера одного из бывших сторонников „Черного фронта“, а также известного и вам штандартенфюрера Б. Тот считает, что Штрассер сейчас находится в Португалии». Я спросил его, какое отношение имею я к этому делу.
«Гитлер остался недоволен результатами предыдущих поисков и настаивает на скорейшей ликвидации Штрассера, – продолжал Гейдрих. – Мы с Гиммлером единодушно решили послать вас в Португалию. Но перед этим фюрер хочет поговорить с вами».
Я перепугался. Я никак не мог понять, почему для выполнения этого задания выбрали именно меня, человека, который не имеет ни малейшего представления о подробностях дела. Уже упомянутый штандартенфюрер Б. , пользующийся особым доверием Гейдриха, подошел бы для этого куда лучше. Он уже не раз успешно выполнял подобные поручения, и я знал, что он хорошо знает не только «Черный фронт», но и круги московских эмигрантов.
Мы шли по длинному коридору новой имперской канцелярии, – глубокая тишина стояла между колоннами, и только время от времени слышался приглушенный разговор или щелканье каблуков приветствовавших нас часовых. Гиммлер вместе с фюрером уже сидел в углу огромного кабинета, когда Гейдрих, отдав честь по‑военному, сообщил о нашем прибытии. Оба еще некоторое время продолжали разглядывать лежавшую перед ними карту, затем Гитлер подошел и поздоровался, пожав нам руки. «Узнали вы что‑нибудь новое насчет Штрассера?» – спросил он. Гейдрих ответил отрицательно. Гитлер задумчиво взглянул на меня. «Неся службу, вы, как каждый солдат на фронте, подчиняетесь приказам своих начальников, – сказал он совершенно неожиданно. – Приказ, который я вам сейчас отдаю, необходимо содержать в полной тайне; для выполнения его вы, в случае необходимости, должны пожертвовать жизнью».
В голове у меня царила полная неразбериха – мгновенно вспомнилось неудавшееся похищение герцога Виндзорского, осуществить которое поручили также мне. Я начинал догадываться, что меня и в этом случае хотели использовать для таких же целей. Тем временем Гитлер разразился потоком брани в адрес «предателя» Штрассера, человека, представляющего собой скрытую опасность, которого нужно устранить любыми средствами.
«Я приказываю вам выполнить эту задачу». Еще не придя в себя, я ответил: «Слушаюсь, мой фюрер». Это были единственные слова, которые я вообще сумел произнести. Не отрывая от меня глаз, Гитлер продолжал тем же приказным тоном: «Как только вы обнаружите, что он там, его надлежит устранить». После этого он обратился к Гейдриху: «Я наделяю вас всеми полномочиями для выполнения этого приказа». Затем он протянул каждому из нас руку и простился с нами.
За дверью мы подождали Гиммлера, который попросил нас пройти в его рабочий кабинет. Из последующей беседы между Гиммлером и Гейдрихом мне стало ясно, что у них уже разработан план практического выполнена «операции Штрассер». Меня вновь удивила раздраженность Гейдриха, – может быть, Штрассер кое‑что знал о его личной жизни, что могло быть опасным для Гейдриха, пока тот был жив?
Вошел адъютант и сообщил, что д‑р Шт. ожидает уже около получаса. Гейдрих объяснил мне, что д‑р Шт. является доцентом одного университета, одним из крупнейших авторитетов в области бактериологии. В настоящее время он работает над разработкой защитных мероприятий на случай бактериологической войны. «Д‑р Шт. передаст вам один препарат и проконсультирует, как надо с ним обращаться. Зачем нам это средство, нельзя говорить в его присутствии».
Д‑ру Шт. было лет тридцать пять. Он держался самоуверенно и сразу же начал свой доклад – холодно, без эмоций, как на лекции. В соответствии с полученным приказом, сказал он, им создана сильнодействующая бактериологическая сыворотка, капли которой достаточно, чтобы умертвить человека с вероятностью 1000/1. Наличие следов сыворотки в организме убитого исключено. Препарат действует, в зависимости от конституции жертвы, в течение двенадцати часов, создавая картину заболевания, похожего на тиф. При высыхании препарат не теряет эффективности. Достаточно капнуть в стакан для полоскания рта каплю этого раствора, чтобы при последующем использовании стакана высохшая масса вещества вновь стала действовать.
МЕНЯ НАЗНАЧАЮТ РУКОВОДИТЕЛЕМ ЗАРУБЕЖНОЙ РАЗВЕДКИ
Мое новое место службы – Разговор с Мельхорном – Враги и интриги – Американцы высаживаются в Исландии – Включение гестапо в систему 6‑го ведомства – Полицейские атташе – Компетенция различных ведомств в РСХА – Гейдриха намечают на пост рейхспротектора.
_________________________________________________________________
Наконец‑то в июне 1941 года наступил час, когда я – сначала в качестве заместителя начальника управления в чине министериального советника и звании штандартенфюрера СС – посвятил себя работе, которую выполняла политическая зарубежная разведка (6‑е управление). Цель, к которой я стремился с самого начала своей службы, была достигнута.
Исполненный немалой гордости, вступил я на порог своего будущего кабинета, оснащенного всеми чудесами техники. Возле большого письменного стола стоял вращающийся столик, на котором было множество телефонов и микрофонов. В обивке стен и под письменным столом, а также в лампе, были невидимо для глаза вмонтированы подслушивающие аппараты, позволявшие автоматически воспринимать и регистрировать любой разговор и любой шорох. Вошедшему бросались в глаза маленькие проволочные квадратики, установленные на окнах, это были установки контрольной электросистемы, которые я вечером, уходя из кабинета, включал, приводя в действие систему тревожной сигнализации, охраняющую все окна, сейфы и различные двери в служебном помещении. Достаточно было просто приблизиться к помещению, охраняемому при помощи селеновых фотоэлементов, как раздавался сигнал тревоги, по которому в течение нескольких секунд на место происшествия прибывала вооруженная охрана. Даже мой письменный стол представлял из себя маленькую крепость: в него были встроены два автомата, стволы которых могли осыпать пулями помещение кабинета. Как только дверь моего кабинета открывалась, стволы автоматов автоматически нацеливались на вошедшего. В случае опасности мне достаточно было нажать на кнопку, чтобы привести в действие это оружие. Вторая кнопка позволяла мне дать сигнал тревоги, по которому все входы и выходы из здания сразу же блокировались охранниками. Из своего служебного автомобиля я мог вести телефонные разговоры в радиусе до двадцати пяти километров и диктовать своим секретаршам по радио. Отправляясь по служебным делам в зарубежные страны, я, согласно предписанию, должен был надевать на зуб коронку, в которой содержалось достаточное количество цианистого калия, чтобы в течение тридцати секунд навсегда уйти из рук врагов. Кроме того, я носил кольцо с печаткой и большим голубым камнем, под которым находилась еще одна капсула с цианистым калием.
В день моего официального представления в новой должности меня явились приветствовать мои будущие сотрудники, на лицах которых можно было прочесть самые различные чувства – некоторые, казалось, были довольны, другие явно высказывали всем своим видом неодобрение. После представления я сразу же занялся вопросами кадров и приступил к изменениям, которые считал необходимыми.
Но вскоре я почувствовал страшный груз ответственности, который взвалил себе на плечи, вступив на этот пост. Чтобы уяснить себе собственное положение и свои задачи, я решил сначала несколько дней провести вдали от Берлина, на лоне природы. Так я стал гостем уже упоминавшегося мной д‑ра Мельхорна, пригласившего меня поохотиться; в то время он занимался организацией гражданской авиации в восточных районах. Я надеялся, что он, со своим большим опытом, сможет дать мне кое‑какие советы.
В первые дни я полностью отбросил все мысли о служебных делах и со страстью отдался охоте, верховой езде и рыбной ловле. До поздней ночи я часто просиживал на охотничьей площадке, устроенной в ветвях старой ели, наслаждался заходом солнца и вечерними сумерками. И с какой же злобной жестокостью нарушало летнюю тишь высокое пенье моторов авиационных эскадрилий, волна за волной летящих к фронту!
Когда я несколько успокоился и почувствовал себя в достаточном отдалении от берлинской атмосферы, то изложил Мельхорну свой план создания единой разведывательной службы, который уже положил в основу проекта «программы десяти пунктов». Между нами завязались длительные и страстные дискуссии. Мельхорн считал, что нецелесообразно затевать во время войны такую радикальную и опасную перестройку. Если мне удастся провести в жизнь свой план, говорил он, вся ответственность за деятельность разведки ляжет целиком на меня. Тогда уж мне не придется рассчитывать на поддержку и понимание третьей стороны. По его мнению, я совершенно неверно оценивал роль Гиммлера и Гитлера в рамках данной программы. Так как для них главное – лишь свои собственные политические интересы и власть – их будет нелегко убедить в необходимости предлагаемого мной расширения 6‑го управления. Прежде всего следует опасаться Гейдриха, который в расширении моей компетенции увидит угрозу своему положению. «При первом же поражении этот человек безжалостно бросит вас на произвол судьбы, в случае необходимости он нагрузит вас такими опасными заданиями, что вы должны будете ожидать самого худшего – а именно бесследного исчезновения». В заключение он дал мне совет вообще отказаться от нового назначения. «Ведь это, в любом случае, – сказал он, – безопаснее, чем то, что меня ожидает».
На следующий день, тщательно поразмыслив над советом Мельхорна, я отклонил его. В глубине души я был готов принять новое назначение, и сообщил Мельхорну, что надеюсь на свое умение и усердие и они помогут мне преодолеть трудности, которых он опасается. Больше Мельхорн не пытался уговаривать меня отказаться от своего назначения. Он даже высказал готовность помогать мне по мере своих сил и возможностей.
Я возвратился в Берлин с твердым намерением целиком посвятить себя работе в 6‑м управлении. Сначала я постарался лично познакомиться со всеми сотрудниками центрального управления и наших отделений за границей. Принимая их, я предварительно изучал «визитную карточку» каждого посетителя, то есть его личное дело. Ночами я работал над документами и подготовкой текущей информации. Немало трудных минут доставили мне необходимые изменения в личном составе, так как неоткуда было набрать новых способных работников. Мое часто весьма немилосердное поведение в этом вопросе создало мне немало врагов; они постоянно настраивали Гейдриха против меня, так что иногда я чувствовал себя не начальником управления, а загнанным псом и частенько вспоминал слова Мельхорна. В конце концов я с головой ушел в работу и медленно сплетал одну за другой разведывательные сети. Я проверял все документы, и не было ни одного сообщения, под которым бы не стояла моя подпись. Это позволило мне вскоре обнаружить многочисленные неполадки. Так, например, в сообщениях агентов не делалось элементарного различия между донесениями, содержащими вероятностную оценку ситуации, и донесениями, в которых перечисляются твердо установленные факты, не говоря уж о какой‑либо методичной совместной работе между оперативным и аналитическим звеньями.
ВИЗИТ В НОРВЕГИЮ И ШВЕЦИЮ
Встреча с рейхскомиссаром Тербовеном – Метеорологическая станция в Гренландии – Отношение Гиммлера к Швеции – Усиление нашего абвера в Швеции – Агенты в компартии Швеции – Сообщение о зимних планах Сталина – Гиммлер и японцы – Гостиница в Мадриде – Политика Гитлера в России.
_________________________________________________________________
В начале осени 1941 года возникла настоятельная необходимость отправиться в Норвегию, чтобы урегулировать разногласия, возникшие между нами и рейхскомиссаром Норвегии Тербовеном. Гейдрих пожелал лететь вместе со мной. Для него Норвегия представляла интерес еще и в том отношении, что он имел возможность тайком совершать с аэродрома в Ставангере полеты на истребителе, чтобы набрать необходимое число боевых вылетов для получения железного креста первой степени и германского «золотого креста».
Мы летели в специальном самолете и мне показался знаменательным тот факт, что Гейдрих на протяжении всего полета работал над документами, отдавая при этом своим адъютантам различные указания. Я наметил сделать в Осло несколько докладов в узком кругу специалистов, а также изучить деятельность нашей разведки в Норвегии. В связи с этим меня особенно занимали норвежские пароходные компании, все еще поддерживавшие свои торговые связи с Новым Светом и Африкой.
Сразу же после нашего прибытия нас с подчеркнутой вежливостью принял Тербовен. Рейхскомиссар и Гейдрих были между собой в резко враждебных отношениях, и я с напряжением ждал, как они поведут себя во время предстоящих переговоров. Суть спора между ними заключалась в проблеме подчиненности высшего руководителя войск СС и полиции, а также командующего полицией безопасности и СД в Норвегии, центральным учреждениям в Берлине. Тербовен чувствовал себя неограниченным властелином в своей епархии и действовал, как ему заблагорассудится. На германскую полицию он смотрел только как на его личный вспомогательный и карательный аппарат; она должна была действовать исключительно по его приказам. Директивы из Берлина он открыто называл полным бредом, и говорил, что он отвечает за свои действия только перед фюрером. Гиммлер и Гейдрих интересовали его лишь как его личные знакомые. Он считал себя вправе позволить себе такую независимую манеру поведения, так как был близким приятелем Геринга. (Рейхсмаршал вместе с Тербовеном, когда тот был гауляйтером Рурской области, конфисковал – якобы в интересах рейха – пакеты акций сталелитейных заводов.) Переговоры в Осло в первый же день зашли в тупик. Поскольку затрагивались и вопросы, связанные с разведкой, Гейдрих привлек и меня к участию в беседе. Мы хотели узнать мнение Тербовена о том, как он представляет себе работу разведки и не собирается ли он создать в Норвегии, так сказать, самостоятельную разведывательную службу. Затронут был очень щекотливый вопрос. Тербовен тут же оценил ситуацию. Он разыграл перед нами целую сценку, полную едкого юмора, в которой так интерпретировал намек Гейдриха, говоря от его лица: «Господин рейхскомиссар, если вам не угодно признать правоту моих аргументов, разведка будет действовать так, как будто никакого рейхскомиссара не существует, ваши жалобы вряд ли найдут отклик у фюрера. Рейхсфюрер СС еще обладает, несомненно, достаточно большим влиянием, чтобы представлять перед лицом фюрера интересы СС – членом которых являетесь и вы, господин рейхскомиссар – через вашу голову».
Пока Гейдрих медлил с ответом, в дело включился я и сказал: «То, что вы, господин рейхскомиссар, высказали сейчас как бы от имени обергруппенфюрера СС Гейдриха, пожалуй, и является решением проблемы». Тут и Гейдрих «развернулся», чтобы нанести удар: «Вот мы с вами спорим о субординации, – сказал он, – а ведь норвежцы смотрят на нас, посмеиваясь и потирая от радости руки; и впрямь, было бы смешно помогать им в этом».
Это была торпеда! Тербовен понял это. Он сразу же закончил беседу, сказав, что об этом можно поговорить и на следующий день. Гейдрих изобразил на своем лице довольную ухмылку. Его больше не покидало отличное расположение духа.
Вечером состоялся ужин у Тербовена. Рейхскомиссар позаботился о том, чтобы стол ломился от яств, во всем стараясь не отстать от своего покровителя Геринга. Ближе к ночи торжественный ужин превратился в попойку. Сам хозяин поглощал неимоверное количество спиртного, заставляя всех окружающих пить с ним наравне. «Гвоздем» вечера явилось следующее: Тербовен приказал своим двум секретаршам разъезжать на велосипедах по залу под ликующий рев изрядно нагрузившейся мужской компании. Все это производило впечатление дешевого циркового увеселения, и я громко высказался на эту тему, что, видимо, не ускользнуло от слуха Тербовена. Он вдруг встал, подошел ко мне вплотную и сказал: «Эй, вы, возьмите‑ка этот бокал с пивом, – и протянул мне целую литровую кружку, – и выпейте его, не сходя с места». Я ответил, что, к сожалению, по состоянию здоровья не могу последовать его любезному приглашению. Едва я кончил говорить, как он попытался выплеснуть на меня бокал. Но Гейдрих упредил его и схватил за руку. Я тут же, не сказав ни слова, покинул помещение.
ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ГЕРМАНИЕЙ И ЯПОНИЕЙ
Япония вводит Гитлера в заблуждение – Особое задание абверу – Наша разведка в США – Первая информация о военных планах Японии – Вступление Японии в войну.
_________________________________________________________________
С начала осени 1941 года наши отношения с Японией стали неопределенными. Гитлер уже несколько раз высказывал Гиммлеру жалобы на то, что министерство иностранных дел не в состоянии дать ясную информацию о позиции Японии, в особенности касательно американояпонских переговоров. Риббентроп, говорил он, тоже, видимо, вряд ли может сделать это, так как японский министр иностранных дел и его заместитель с начала сентября 1941 года отказываются сообщать какие‑либо сведения германскому послу в Токио о ходе вышеупомянутых переговоров. Гитлер был раздосадован этим оскорбительным поведением члена тройственного союза и уже учитывал возможность того, что Япония вообще хочет остаться нейтральной. С другой стороны, у нас имелись основания предполагать, что Япония готовится к экспансии на юг. Гитлер поручил Канарису и Гейдриху сразу же представить ему надежную информацию по этому вопросу. Новые известия вызвали тревогу. Ведь все попытки Риббентропа оказать давление на Японию с тем, чтобы вовлечь ее в войну против Советского Союза, закончились неудачей. Теперь мне стало ясно, почему Канарис так настойчиво добивался от меня сведений о моей встрече с японцами в Стокгольме. Он хотел узнать, нет ли у политической разведки точной информации о планах японцев. Когда мы с Гейдрихом разговаривали об этом, он сказал: «Эта старая лиса вечно подкарауливает добычу».
Так как Гейдрих подчеркнул, что для получения нужного Гитлеру материала следует использовать любые средства, я тут же воспользовался этим и попросил у него разрешения организовать независимое от РСХА валютное управление, которое подчинялось бы только ему и мне (при этом у меня была задняя мысль о моей программе десяти пунктов). Гейдрих сразу же согласился.
Я оповестил все наши резидентуры, имевшие контакты с японцами – в Анкаре, Белграде, Стокгольме, Лиссабоне, Буэнос‑Айресе, Токио, Шанхае и, в первую очередь, в Виши. Французский источник представлял для нас особенный интерес по той причине, что японцы вели самый оживленный обмен мнениями с вишистским правительством по поводу оккупации Индокитая. Самого Гейдриха я попросил установить контакт с госпожой фон Д. , устроившей в Берлине своего рода политический салон и пользовавшейся в то время благосклонностью Гитлера. Я знал, что там бывают два сотрудника японского посольства и встречаются со своими подругами из берлинского света. Таким способом я уже получил однажды весьма ценную информацию, но на этот раз предпочел использовать для этого Гейдриха, так как не хотел брать на себя ответственность за то, чтобы задание для этой довольно‑таки болтливой женщины исходило от меня лично. Учитывая важность нового поручения, я осторожно затронул вопрос о возможности вторичного использования в наших целях поместья Янке. (С 1935 года Янке, о котором я уже упоминал, был, наряду с обергруппенфюрером СС фон Пфеффером, личным секретарем по вопросам разведки при Рудольфе Гессе, который представлял Гитлеру многие из сообщений Янке, пока Гиммлер и Гейдрих, питавшие личную неприязнь к Янке, не добились, вопреки сопротивлению Гесса, его отставки. После того, как Гесс улетел в Англию, Гейдрих внушал Гитлеру мысль о том, что Янке оказывал на Гесса дурное влияние и не исключено, что он – тайный агент англичан).
Таким образом, упомянув о Янке, я коснулся весьма щекотливой темы. Указав на неоспоримые заслуги Янке, прежде всего во время первой мировой войны, я пытался дать понять Гейдриху, какую большую пользу он может принести нам, благодаря своим хорошим отношениям с японцами, даже в том случае, если он и на самом деле является тайным английским агентом. Тогда с ним тем более следовало бы обращаться с соответствующей осторожностью. Я предложил послать Янке в Швейцарию, так как там у него были великолепные знакомства среди китайцев. (В то время китайский вопрос был одной из ключевых проблем американо‑японских переговоров). Мне удалось также устроить встречу между Гейдрихом и Янке, в результате которой Янке стал одним из моих ближайших сотрудников.
Когда я говорил с ним о полученном от Гитлера задании, он предложил уделить основное внимание не только секретной информации японцев; не меньший интерес, сказал он, представляют и их американские партнеры. Я тут же раздал своим людям дополнительные задания, мысль о которых мне подал Янке. Но в США у нас было буквально считанное количество опорных пунктов для ведения разведывательной работы. Связь с помощью курьеров, поддерживавшаяся через европейские пароходные компании, уже с конца 1940 года почти полностью прекратилась. После закрытия наших консульств в июне 1941 года забрасывать наших сотрудников в Соединенные Штаты стало еще труднее. С этого момента многие из наших тайных контактов ослабли, так как о создании взамен дипломатических миссий организации, которая руководила бы нашими агентами в США, никто даже не подумал.. По моим наблюдениям, у военных положение было не лучше. Правда, у Канариса сохранилось два или три канала связи с Северной Америкой, но и он не располагал широкой организационной сетью. Слишком много внимания было сосредоточено на событиях в Европе, а обширные участки в остальном мире пребывали в забвении. За это мы могли жестоко поплатиться.
Чтобы заполнить существующие пробелы, я высказал Канарису мнение о необходимости более интенсивно использовать Центральную Америку в качестве гласиса [1]. Через японскую разведку мне было известно, что Советы превратили этот район, с Мехико в центре, в одну из своих важнейших боевых позиций, нацеленных против США. Канарис пожал плечами и ответил: «Там у нас мало что есть». А я в этот момент спрашивал себя с отчаянием – а где у нас что‑то «есть» в достаточной степени?
Тогда я решил отобрать из потока людей, вернувшихся в Германию из других стран, тех, кто знает язык и страны этого региона, обучить их и вновь забросить в Соединенные Штаты с помощью подводных лодок. Но такая программа могла дать ощутимые результаты лишь в будущем. В настоящий же момент мы вынуждены были довольствоваться теми вспомогательными источниками, которые были нам доступны.
РАЗВЕДКА И МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
Унтерстатс‑секретарь Лютер – Соглашение с министерством иностранных дел – Представления Риббентропа о разведке – Разные взгляды на требования, выдвигаемые представителями арабского подпольного движения.
_________________________________________________________________
Наряду с моей обычной работой, одной из своих важнейших задач я считал установление контактов с различными имперскими ведомствами путем создания в них «пунктов связи». Важнейшим министерством для меня являлось министерство иностранных дел. Мы уже установили контакты с унтерстатс‑секретарем Лютером, который, будучи руководителем немецкого отдела, пользовался исключительным доверием Риббентропа. Они были знакомы еще до того, как Риббентроп добился высокого положения и почестей. Рейхсминистр иностранных дел так высоко ценил ум и компетентность своего унтерстатссекретаря, что перед тем, как принять любое важное решение, советовался с ним; он даже дал ему секретное поручение кардинальным образом реорганизовать министерство иностранных дел.
Об истоках этих отношений теперь можно было только строить догадки. Гейдрих, который знал все о близких знакомствах тех, кто принадлежал к высшим «десяти тысячам», сказал мне, что Риббентроп выручил Лютера, когда тот еще был служащим городского управления в берлинском районе Целендорф (при поддержке Гиммлера), в одном темном деле, связанном с растратой. То, что Лютер, тем не менее, отважился выступить против СС и еще восстановить против них Риббентропа, было продиктовано скорее не его политическими убеждениями, а противоречивым чувством, которое он испытывал к СС – своеобразной «любовью‑ненавистью». Он был хотя и умным, но жестоким, импульсивным человеком, главным для которого была власть, который в душе даже испытывал слабость к СС. Несмотря на все это, Гейдрих посоветовал мне держаться за Лютера, так как только через него путь вел к Риббентропу. Однако он добавил: «Вам с ним придется нелегко; он имеет обыкновение переиначивать слова собеседника. Постоянно держите меня в курсе дела, чтобы в случае необходимости я смог вовремя прийти вам на помощь. Я бы не хотел, чтобы вы набили себе шишек, столкнувшись именно с этим человеком. Не исключено, что он захочет использовать вас против меня».
С самого начала моих отношений с Лютером я стал вести точные записи всех наших бесед, которые через Гейдриха поступали к Гиммлеру. Предметом наших разговоров были специальные вопросы контрразведки, деятельность полицейских атташе за границей и другие связанные с этим проблемы.
Лютер ничем не походил на обычного чиновника. Пожалуй, ему больше подошла бы роль предпринимателя в условиях классического капитализма с его свободной конкуренцией. Я считал его человеком, в высокой степени одаренным организаторскими способностями, в основе всех мыслей и планов которого лежал холодный расчет коммерсанта. Зная об этом и умея противопоставить его бурной агрессивности невозмутимую вежливость, с ним можно было найти общий язык. После того, как я урегулировал некоторые его разногласия с СС, возникла новая плодотворная основа для сотрудничества. Но мне постоянно приходилось быть настороже, ибо его уловки были молниеносны, а рассчитывал он с ледяным хладнокровием. Никаких «чувств» для него не существовало. Я не раз задавался вопросом, как старые, заслуженные чиновники уживаются с таким шефом. Ведь Лютер, с присущей ему грубоватостью коренного берлинца, запросто называл их «старыми развалинами». В общем же, этот человек был для меня своего рода «мещанином во дворянстве», не скованным никакими моральными нормами, который поднялся к власти только благодаря системе тоталитарного государства. Мои позиции в отношениях с ним особенно усиливало то, что он рассматривал меня как своеобразный мостик между ним и его злейшим врагом Гейдрихом. Как‑то Гейдрих сказал мне: «Он боится меня, потому что я слишком много знаю о нем».
Видимо, все это способствовало тому, что уже через несколько недель между нами и министерством иностранных дел был заключен договор, который, с помощью Лютера, был подписан Риббентропом. Тем самым была закрыта брешь, слишком долго зиявшая в области разведки. В соответствии с новым соглашением наша политическая разведка наделялась следующими правами:
1. Институт полицейских атташе отныне получал окончательное признание.
2. Политическая разведка получила право устраивать своих сотрудников в аппарат министерства иностранных дел. Они направлялись в германские миссии за границей, пользуясь дипломатическим статусом. В то же время они не подчинялись министру иностранных дел.
3. Разведка получила право получать под видом официальной дипломатической почты от всех экспедиций наших зарубежных миссий корреспонденцию со специальной маркировкой (сначала ее доставляли в конвертах зеленого цвета, позднее в дипкурьерских мешках со специальными обозначениями). За нашу связь с заграницей отвечала центральная экспедиция министерства иностранных дел. Эта корреспонденция не подлежала цензуре. (Несколько раз один чиновник министерства иностранных дел – видимо, по поручению Лютера – попытался обойти это постановление. В таких случаях я был безжалостен. Виновного, несмотря на то, что он действовал «подневольно», уже через несколько недель перевели в войска СС и отправили на фронт).
4. Было принято решение, кроме того, оборудовать специальные радиостанции, по возможности не в помещениях дипломатических представительств. В срочных случаях разведке было предоставлено право использовать официальную радиосвязь министерства иностранных дел.
5. Важные политические сообщения, могущие иметь особое значение для руководителя миссии в той или иной стране, следовало передавать ему для осведомления в срочном порядке. То, что все эти вопросы были урегулированы только в самый разгар этой грандиозной войны, еще раз показало, насколько мы отставали в области разведки от иностранных разведывательных служб. Когда я представил договор на подпись Гейдриху, его немало удивило то, я добился таких успехов в делах с Лютером. Кроме того, он настолько был занят мыслями о своем предстоящем назначении в Прагу, что предоставлял мне все больше и больше свободы в работе, обстоятельство, которое было очень кстати при осуществлении моей программы десяти пунктов. Соглашение, достигнутое с министерством иностранных дел, создало основу для последовательного сотрудничества. (После того, как декретом Гитлера от 12 апреля 1944 года была создана единая тайная информационная служба (разведка. – Прим. перев.), я подготовил проект нового договора с министерством иностранных дел, которые Риббентроп подписал только после длительных, жарких споров. К тому времени Лютер уже был уволен в отставку).
Несмотря на договор, между нами все же возникали неприятные разногласия, вызванные своеобразным «комплексом неполноценности» Риббентропа, болезненно относившегося к проблеме подчиненности. Это, в конце концов, привело к тому, что Гиммлер вступил в открытую борьбу с Риббентропом и однажды дал мне задание осторожно разведать о работе информационного отдела III министерства иностранных дел. Сначала, я медлил с выполнением этого поручения, так как не мог составить себе ясного представления об участке разведывательной работы. Правда, мы знали, что III‑й отдел, руководимый неким г‑ном маршалом фон Биберштайном, имел в дипломатических миссиях несколько своих сотрудников, в распоряжении которых находились крупные суммы валюты и технические средства связи, но этот аппарат работал с такими перебоями, что информация, поставляемая им в высшие инстанции, стала представлять серьезную опасность, так как руководство неоднократно получало неверные сообщения.
ПУНКТЫ СВЯЗИ В ИМПЕРСКИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ
Министерство экономики, министерство продовольствия, министерство оборонной промышленности, министерство пропаганды, министерство транспорта, министерство образования, министерство связи – Институт на Ваннзее, имперское учреждение – Обучение агентов.
_______________________________________________________________
Теперь мне предстояло заняться созданием пункта связи в имперском министерстве экономики. Я набросал план будущих действий, и обратился сначала к руководителю отдела внешней торговли, статс‑секретарю ф. И. , в котором нашел желанную поддержку. Созданный после этого пункт связи возглавил служащий, получивший право докладывать непосредственно министру.
Наряду с ведомством по осуществлению четырехлетнего плана, имперское министерство экономики было крупнейшим держателем валюты в Германии. Уже через короткое время мне удалось добиться лучших условий для получения валюты, что избавило нас, наконец, от вечной торговли из‑за валюты. Теперь каждые две недели в министерстве экономики устраивались совместные заседания, на которых руководители групп во все больших размерах делали заявки на приобретение валюты и для постоянных, и для единичных расходов. Дело шло, как на бирже. На рейхсмарки мы покупали валюту и золото. Иногда мы шли на уступки, так как на первое место выдвигались более важные задачи: в свою очередь министерство экономики не раз пыталось ограничить наши требования. Однако редко возникали трудности, которые вынуждали бы меня вмешиваться. Для удовлетворения особых требований я в любое время мог обратиться прямо к министру экономики. Это позволило мне, наконец, устранить одно из самых «узких мест» в деятельности нашей разведки. То, что у меня был дополнительный источник валюты в лице ведомства по осуществлению четырехлетнего плана, никого не касалось. В отличие от своего предшественника, который не мог расходовать в месяц больше ста тысяч марок, мне, за восемь месяцев пребывания в 6‑м управлении, удалось увеличить эту сумму до нескольких миллионов и даже получить право в особых случаях, с санкции Гиммлера или Гитлера, действовать без всяких лимитов.
Сотрудничество с министерством экономики развивалось на широкой основе. Новый особый отдел 6‑Ви (6‑е управление, экономика) я укомплектовал экономистами и юристами, имеющими соответствующую квалификацию. Этот отдел ведал также выполнением заданий, получаемых от самого министерства экономики. Началась также подготовка специальных агентов для ведения экономического шпионажа в зарубежных странах. Одновременно отдел 6‑Ви стал связующим звеном между министерством экономики и остальными отделами и службами разведки, например, в области перевода денежных сумм при создании или финансировании используемых в качестве прикрытия фирм или банков, получения жизненно важных видов сырья для нашей военной промышленности, использования экономических сторонних связей, а также в области распределения валюты и запасов сырья для фирм, которые за это должны были выполнять особые задания разведки в зарубежных странах. Вот пример из практики.
В Южной Америке создание и расширение разведывательной сети требовало больших валютных затрат. Проникновение крупных немецких фирм в южноамериканские государства привело к «оттаиванию» замороженных кредитов и сделало возможным вновь использовать валютные фонды. Благодаря посредничеству имперского министерства экономики эти средства перешли в мое распоряжение. Со своей стороны, я предоставил этим фирмам, в качестве компенсации, соответствующие льготы в Европе. Такой способ работы оказался, кроме того, очень экономичным, сделав излишним использование связных и курьеров, что было небезопасно, так как за ними пристально следили англичане. Теперь достаточно было разговора по радио, чтобы снабдить наших агентов в Южной Америке денежными средствами, с помощью которых они могли постепенно развертывать работу против Северной Америки.
Очень важную роль в сотрудничестве с министерством экономики играли наши связи с химической промышленностью. Здесь мы использовали в своих целях достижения науки в области исследования гормонов и различных защитных средств. На Дальнем Востоке, на Ближнем Востоке, в отдельных странах Средиземноморского бассейна, в африканских колониях и в Южной Америке мы снабжали наши разведывательные службы изделиями от гормонных препаратов до германина, аспирина и безвредных снотворных таблеток.
По инициативе одного датского ученого наш химико‑биологический отдел вместе с фирмой «ИГ‑Фарбен» работал над проблемой имплантации половых гормональных препаратов. Задача заключалась в том, чтобы обеспечить действие препарата, помещенного в организм, в течение не только нескольких недель, а пяти‑семи лет. С точки зрения химии это было легче осуществить, чем с чисто технической стороны. Необходимо было разработать для этого приспособление, которое, не причиняя вреда телу, после имплантации смогло бы гарантировать равномерно дозированное и беспрерывное поступление гормонального вещества в организм. Наши инженеры сконструировали устройство, около полутора сантиметров длиной, которое по мере непрерывного разложения и всасывания гормонального вещества механически, с помощью пружины, подавало из цилиндра новые порции гормона для усваивания организмом. После некоторых модификаций прибор был годен к использованию. Так как мы держали все дело в строгой тайне – технические подробности не были сообщены даже медицинским работникам – и в научных кругах, и тем более широкой общественности об этом мало что стало известно.
В 1942 году я в разведывательных целях основал организацию «Сигизмунд», которой, наряду с прочими, руководил Янке. Действовала эта организация под прикрытием фиктивной шведско‑датской фирмы Хоаб (Гормон‑Акция‑Болагет). Она сотрудничала с видными профессорами и докторами из Португалии, Бразилии, Аргентины и Турции на безупречной научной основе в области «гормонов». Для нас она была источником, из которого мы черпали массу информации и через который устанавливали систематически необходимые нам знакомства и связи в научных кругах, а также получали значительные валютные поступления.
К сожалению, наша работа в области экономического шпионажа страдала все увеличивающимся недостатком специалистов. Все больше требований предъявлял фронт, и слишком часто нужные нам люди занимались не той работой, какую бы им следовало выполнять. Приведу несколько примеров: специалист в области экономики, долго проработавший в Аргентине, служил писарем в штабе одной из дивизий на Восточном фронте; крупный знаток Португалии был стрелком на зенитной батарее; прекрасный специалист‑фотохимик, который мне был крайне необходим для работы в техническом отделе, был помощником повара во фронтовом госпитале. (Только в 1943 году, с помощью Гиммлера удалось в порядке обмена получить такие кадры).
Тем временем я установил очень хорошие отношения с имперским министром Функом; сотрудничество со всеми министерствами в соответствии с моим планом было всего лишь вопросом времени. Как отличалась наша работа, органически совмещавшаяся с деятельностью фирм «прикрытия», от того, что мне позднее пришлось увидеть в области военной разведки! Из тридцати двух «маскировочных» фирм военной разведки двадцать восемь стояли на грани банкротства – они годами выкачивали денежные и валютные средства рейха, не давая практически никакой отдачи.
Следующим учреждением, с которым установил связи отдел 6‑Ви, было имперское министерство продовольствия со всеми его подразделениями и связанными с ним партийными учреждениями. Было бы недальновидно недооценивать значение этого сектора для разведки, так как министерство продовольствия поддерживало широкие связи со всеми европейскими странами. Оно контролировало обороты, почти в шесть раз превышавшие обороты всей немецкой тяжелой промышленности. И здесь довольно скоро, благодаря установленным связям, мы смогли использовать все источники. Так, например, зерновой рынок с его весьма непостоянной конъюнктурой предоставил нам широкое поле для установления побочных связей, в том числе и контактов с широко разветвленным концерном «Юнилевер», который контролировал торговлю жирами во всей Европе. Именно из этих каналов часто поступали исключительно ценные сведения.
ПОСРЕДНИЧЕСКАЯ РОЛЬ ЯПОНИИ
Субхас Чандра Бозе – Япония в качестве посредника между Германией и Россией – Германия как посредник между Китаем и Японией – Подозрения против Янке.
_________________________________________________________________
В марте 1942 года в Берлин прибыл с визитом Субхас Чандра Бозе, руководитель одной из индийских политических групп, выступавших за национальную независимость Индии. До того времени все дальневосточные связи 6‑го управления, касавшиеся Индии, шли через Сиди Хана, лидера другой небольшой индийской политической группировки. В то время Бозе был довольно влиятельной фигурой в Индии, вследствие чего его усиленно «обхаживали» японцы. Поскольку он, благодаря своим личным качествам и владению современными методами пропаганды произвел впечатление и на Гиммлера, мы стали прикидывать, нельзя ли в будущем опираться в нашей работе на него. Он прибыл в Берлин с планом формирования индийского легиона, который принял бы участие в боевых действиях в составе немецкой армии. Гиммлер устроил ему аудиенцию у Гитлера. Хотя тот и согласился с идеей создания такого легиона, в остальном Бозе был глубоко разочарован результатами встречи с Гитлером. Гитлер, как говорили, сказал, что, в настоящий момент его мало интересует Индия. В первую очередь, по его мнению, Индия имеет политическое и стратегическое значение для Японии. Сначала немцы должны прочно завладеть Южной Россией и Кавказом, а их танковые соединения достичь Персии, только тогда, сказал Гитлер, он сможет сесть с Бозе за стол переговоров, чтобы обсудить практические вопросы будущего.
Тем временем меня посетил Янке, только что вернувшийся из поездки в Швейцарию. Меня интересовало его мнение о Бозе. Янке предостерег меня – ему известно, сказал он, что Бозе долго жил в Москве, учился там и поддерживал тесные связи с Коминтерном. Я сам, разговаривая с Бозе, не раз имел случай обнаружить в нем влияние коммунистической идеологии, что особенно отчетливо выражалось в его манере вести беседу в форме вопросов и ответов, выработавшейся, несомненно, под влиянием диалектики. Во всяком случае, у меня возникли сомнения, которые заставляли меня быть осторожным. Поэтому я решил не порывать связи с Сиди Ханом и предоставить Бозе в распоряжение министерства иностранных дел. В 1943 году Бозе, по просьбе японцев, был переправлен на немецкой подводной лодке в Японию. После его отъезда я не скрыл от японцев, находившихся в Берлине, своего недоверия к нему. Однако они объяснили мне, что такую фигуру, как Бозе, можно очень хорошо использовать в Японии. Я воспользовался этим случаем, чтобы прощупать японцев относительно их контактов с польским подпольем. Я уже упоминал, что они поддерживали хорошие связи даже с теми польскими силами, которые подчинялись Москве. Очень скоро я, однако, заметил, что японцы хотели здесь действовать независимо от нас. Точно также они не собирались помогать нам в разведывательной деятельности на оккупированной ими территории Китая. Поэтому активизация нашей работы в Китае должна была происходить за счет усилий немцев, проживающих там.
Разговор о Бозе послужил для Янке поводом подвергнуть методы работы нашей разведки очень тактичной, но нелицеприятной критике. У него самого в распоряжении было лишь небольшое бюро с малым количеством сотрудников. За предоставленные им сведения он не получал вознаграждения, ему выдавались только суммы на покрытие издержек; по сравнению с его достижениями эти средства были столь незначительными, что я не переставал изумляться. Он отрицательно относился к лихорадочной работе в моем управлении и как‑то сказал мне, окидывая взглядом мой большой кабинет: «Здесь я чувствую себя недостаточно спокойным, чтобы поговорить с вами о важных вещах». Похоже было, что он привез из Швейцарии очень много интересного, и я не мешкая принял его приглашение посетить Померанию. Янке на самом деле представил мне документы, из которых явствовало, что японцы в ближайший год попытаются играть роль посредника между Германией и Россией в деле заключения компромиссного мира. Он сообщил, что Япония скептически смотрит на перспективы военных операций немцев на Востоке. Опираясь на исключительно ценные материалы своей разведки, японцы якобы располагают точными сведениями о военном потенциале русских. Они считают, что использования сибирских частей и других пополнений на центральном участке германосоветского фронта достаточно, чтобы не только остановить немецкое наступление, но и значительно потеснить немецкие войска. По данным японцев русским удалось, благодаря энергичным мерам в области набора и подготовки пополнений, а также усиленному применению монголов и китайцев в качестве рабочей силы, в значительной степени восполнить понесенные потери в живой силе. Советские воинские части реорганизованы, во всю разворачивается деятельность банд [1], которая не только будет сковывать значительную часть сил безопасности, но и представлять постоянную угрозу растянутым коммуникациям немецких войск. До зимы 1942 – 43 гг. будет завершена эвакуация русских оборонных предприятий и объем их производства увеличится. Японцы высказывали опасения, что Германия выдохлась и не способна нанести решающие удары до того момента, пока на Западе не приведена в действие военная машина англичан и американцев. И все же, считают они, есть основания полагать, что Сталин, учитывая нерешительную позицию союзников относительно вторжения на европейский континент с Запада, заинтересован в компромиссном решении. «Во всяком случае, – заметил Янке, – мы должны иметь в виду, что нам по самым различным каналам могут быть сделаны соответствующие предложения. Я только боюсь, что Риббентроп окажется первым, кто воспротивится этому».
Из сообщений Янке я мог сделать вывод, что и он к этому моменту испытывал сомнения в возможности нашей победы на Востоке. Видно было, что его крайне беспокоит мысль о том, как преподнести все это Гитлеру. «Гиммлер, с его романтическими идеями о колониальной области вплоть до Урала, не подходит в качестве доклада. Да и на Геринга, – пожал он плечам, – вряд ли можно рассчитывать; его звезда меркнет. Посвящать прежде времени в эти планы Бормана было бы еще сомнительней, так как сейчас это самая „темная лошадка“ из приближенных Гитлера. Остается только Гейдрих».
Когда я осторожно проинформировал Гейдриха об услышанном, он, к моему удивлению, сразу же согласился с моим предложением. Вскоре он сообщил мне, что ему, видимо, удастся устроить Янке аудиенцию у Гитлера. Когда Гитлер где‑то в начале апреля впервые узнал от Риббентропа о контактах представителей японского военно‑морского флота с германским военно‑морским атташе в Токио, последний уже был осведомлен через Гейдриха и Янке. В конце мая Гейдрих с сожалением сообщил, что Риббентропу удалось убедить Гитлера в правоте своей точки зрения, в результате чего в Токио через нашего военно‑морского атташе был передан официальный отказ. Но Янке не сдавался и настаивал на том, чтобы исправить дело с помощью Гитлера. Нужно осторожно дать понять Гитлеру, считал он, что не следует рассматривать уступку как потерю престижа.
МОИ ПОПЫТКИ ПОДГОТОВИТЬ ЗАКЛЮЧЕНИЕ КОМПРОМИССНОГО МИРА
Меры, принятые разведкой на случай вторжения – Я посвящаю Гиммлера в свои планы – Его реакция – Меня вызывают в штаб‑квартиру в Житомире – Мой союзник – личный врач Гиммлера – Мой первый откровенный разговор с Гиммлером об окончании войны – Предпосылки и возможности компромисса – Гиммлер наделяет меня соответствующими тайными полномочиями.
__________________________________________________________________
Хотя наша оборонная промышленность пока еще не страдала от воздушных налетов и круглые сутки работала на полную мощность, с лета 1942 года я предусмотрительно занялся созданием в различных странах так называемых сетей Р. и И. (сети, обеспечивающей отход наших войск при вторжении союзников). Они представляли собой группы агентов, которые – будучи формально объединены под руководством так называемых «центров» – в организационном отношении действовали самостоятельно и состояли в значительной степени из надежных местных уроженцев. Эти меры были задуманы только на тот случай, если данные страны выйдут из‑под немецкой власти или из сферы влияния Германии.
Я осуществлял свои приготовления сначала без ведома Гиммлера: однако, в конце концов, они потребовали от нашей разведки таких затрат сил и средств, что я все‑таки решился проинформировать Гиммлера об этом. Правда, мне следовало ожидать, что он как следует отчитает меня, если не за мое самоуправство, то за сомнение в окончательной победе Германии, лежавшее в основе всех этих превентивных мероприятий. И действительно, во время моего доклада Гиммлер проявил большое недоверие. Он назвал меня пессимистом, даже пораженцем. Но все же мне удалось настоять на своем, хотя я и должен был ему обещать, что в официальных сообщениях, предназначаемых для Гитлера, об этих группах И. и Р. не будет сказано ни слова.
Кроме того, меня в то время особенно беспокоило то, что наше высшее руководство в результате узости своих политических взглядов не представляет себе реальной ситуации. Моими сообщениями о военном потенциале Соединенных Штатов продолжали пренебрегать, несмотря на все большее количество доказательств, собранных нашей разведкой, и невозмутимо прикрывались догмами. Такая же судьба постигла и мой подробный доклад о действительном оборонном потенциале Советского Союза и о силе русской армии, который я вплоть до мельчайших деталей подкрепил соответствующими документами. Видимо, я зашел слишком далеко. Прочитав мой доклад, взбешенный Гитлер вызвал к себе Гиммлера, после чего тот приказал немедленно арестовать ответственных сотрудников, работавших над составлением этого доклада, обвинив их в пораженчестве. Только после того, как по моей просьбе в дело вмешался статс‑секретарь Баке, обладавший большим авторитетом как знаток России, Гиммлер дал мне возможность лично объясниться по этому поводу.
Наш разговор сначала протекал крайне бурно. Гиммлер обрушился с руганью в адрес всех составителей доклада, назвал специалистов из института Ваннзее, во главе с профессором А. , шпиками НКВД, и не забыл про меня. Он заявил, что, видимо, мне стало слишком трудно руководить управлением, ибо я все больше подпадаю под влияние подозрительных сотрудников, позволяя увлечь себя пораженческими настроениями. Но постепенно мои спокойные возражения возымели свое действие, и к концу беседы об аресте уже не шло и речи. Гиммлером овладела задумчивость. «Да, – сказал он, – если мы на этот раз не справимся с Востоком, а это возможно только при крайнем напряжении всех наших сил, мы вынуждены будем сойти с исторической сцены. Было бы ужасно, если бы вы оказались правы, однако мы не имеем права заранее проявлять слабость под влиянием интеллигентских размышлений».
И в дальнейшем руководство продолжало клясться лозунгом о «тотальной победе» и даже объявило, что окончательный успех близок. Меня же не оставляла мысль о том, как, несмотря на неудачные попытки, заставить Гиммлера трезво глядеть на факты и объяснить ему опасность недостаточной гибкости при оценке политической и военной ситуации в мире. Я думал только о Гиммлере и ни о ком другом, так как попытка повлиять на высшее руководство через Риббентропа была совершенно безнадежной. От министра иностранных дел невозможно было ожидать понимания, он, как и многие из ближайшего окружения Гитлера, с бюрократической скрупулезностью следовал его указаниям и ограничивался тем, что бессмысленно растрачивал свои силы и нервы, как и нервы других, в борьбе за власть и во внутриведомственных интригах. Лишь немногие думали о том, что когда‑нибудь действия рейха предстанут перед судом истории; кругозор остальных не выходил за рамки их ежедневной работы, не оставлявшей им времени подумать о более сложных вещах. К сожалению, высшее руководство слишком много думало об истории, но только о том, как «творить историю» в духе гитлеровских идей о «тысячелетней империи». Поскольку, изучая все, находившиеся в моем распоряжении сообщения, я уже не считал возможной конечную победу Германии, мне все яснее становилось, что недостаточно только предупреждать, что пришло уже время оградить Германию от самого худшего и путем компромиссного мира своевременно вывести ее из войны. Пока у нас была возможность вести борьбу, мы имели шансы на успешные переговоры. И как раз к тому времени – это был август 1942 года – поступавшие ко мне разведывательные сообщения недвусмысленно говорили о том, что между Сталиным и его западными союзниками возникли определенные трения. Советы ожидали не только поставок американского оружия, гораздо большее значение они предавали открытию второго фронта на Западе, а их союзники до сих пор не предприняли никаких видимых усилий в этом направления. Англия, слишком слабая, чтобы действовать в одиночку, продолжала ожидать прибытия американских военных материалов. Эта ситуация – пока западные державы продолжали оттягивать вторжение – казалась мне подходящей для того, чтобы начать зондаж обеих сторон относительно мирных переговоров. То, что переговоры с Россией, несмотря на временные неудачи, не были абсолютно бесперспективными, показали предложения японцев о посредничестве, о которых я уже упоминал. Тем не менее, любые новые попытки нуждались в надежном прикрытии со стороны лица, имеющего возможность в случае необходимости противостоять таким людям, как Риббентроп и Борман, Этим лицом мог быть только Гиммлер, который, опираясь на слепо преданный ему «орден СС», располагал бы средствами для того, чтобы заставить руководство Германии изменить политический курс. Тот факт, что я имел непосредственный доступ к нему, позволял мне надеяться приблизиться к своей цели.
КАНАРИС – ОТСТАВКА И КОНЕЦ
Позиции Канариса пошатнулись – Недостатки военной разведки – «Черная капелла» – Выдача врагу плана наступления на Западе – «Зарядный ящик» Гейдриха – Заговор в Италии – Гиммлер и Канарис – Характер адмирала – Канариса снимают с должности – Расформирование ведомства Канариса – Я получаю приказ арестовать Канариса – Наша последняя беседа с ним.
__________________________________________________________________
Уже в конце 1942 года Гейдрих всерьез вынашивал мысль «свалить» Канариса. Его раздражение было вызвано неожиданной для нас операцией английских «командос» на участке между Дьеппом и Гавром – событие, в результате которого военной разведке был нанесен жестокий удар.
С 1940 года наша радиослужба стала получать на вооружение усовершенствованное оборудование, позволявшее на большом расстоянии определять количество и направление полета вражеских самолетов. Главные воздухоопасные направления, в особенности в Северной и Западной Европе, охранялись с помощью этих приспособлений. И вот это изобретение попало в руки англичан. Хотя английский десант не причинил вреда немецкому персоналу, эта аппаратура была демонтирована, остатки ее сфотографированы, а основные детали вместе с остальной добычей были доставлены в Англию.
При расследовании происшествия были обнаружены не только значительные недостатки в системы нашей обороны, но и в маскировке и работе контрразведки. Началось лихорадочное устранение недостатков, исправление ошибок, при этом стремились использовать технические новинки. Гитлеру представлялось важным узнать, насколько далеко продвинулись в этой области наши противники, в особенности англичане, поэтому он приказал сравнить наши достижения с достижениями англичан. Технические отделы разведки военно‑воздушных сил представили результаты исследований трофейных приборов, Канарис же не сообщил на этот счет никаких сведений, пытаясь отговориться уклончивыми объяснениями. Гитлер в ответ на это спросил Гиммлера, как тот вообще терпит Канариса с его «глупой болтовней», и заявил, что ему надоело выслушивать ее. Как рассказывал Гиммлер, фюрер даже хотел уволить Канариса по служебному несоответствию.
У Гиммлера, казалось бы, в этой ситуации была возможность добить Канариса. Но он считал, что время для этого еще не пришло. На вопрос, не могу ли я добиться лучших результатов в работе и взять на себя руководство военной разведкой, я ответил отрицательно, так как в тот момент я не мог взять на себя дополнительный груз забот.
Казалось, Канарис сам понимал всю тяжесть положения, в котором он тогда оказался. Но он, с присущим ему почти восточным фатализмом, не предпринял ничего, чтобы облегчить свою участь. Он доверил не только свою судьбу, но и судьбу всей своей организации «воле волн». Он метался из одной страны в другую, с одного участка фронта на другой. И хотя его глубоко волновали перспективы войны, к своим собственным служебным обязанностям он относился с небрежением, чему в немалой степени способствовала его нерешительность. Он не раз начинал всерьез организовывать широкую конспиративную сеть абвера, но в решающий момент отступал.
Штаты своего ведомства Канарис раздул неимоверно. Наряду с хорошими специалистами, там было полно ни к чему не годных людей [1]. К тому же туда стекались всевозможные сведения довольно темного происхождения. Едва он пытался навести порядок в своем хозяйстве, в нем брали верх сомнения, иногда соображения личного характера, и все его благие начинания вновь шли прахом. Для главы такого гигантского аппарата разведки он был, по моему мнению, слишком добродушен, слишком мягок. Не раз сотрудники Канариса просто‑напросто водили его за нос. Когда ему удавалось застать их с поличным, в нем просыпалось чувство жалости, и он старался сгладить впечатление от своей резкости.
Столь же непоследовательными были и его мысли о возможности быстрейшего окончания войны и попытке начать мирные переговоры. Здесь мне хотелось бы вернуться к рассказу о «Черной капелле». Этим делом занимался еще Гейдрих, который и дал ему такое кодовое название, поскольку участники его были связаны с Ватиканом. Кроме того, материалы дела составляли содержимое «зарядного ящика», как Гейдрих окрестил обвинительные документы против Канариса.
Уже в 1940 году, когда я работал еще в управлении IVE, Гейдрих начал отбирать важнейшие документы, касавшиеся «Черной капеллы». В один из дней конца мая 1940 года Гейдрих позвонил мне и своим высоким голосом отдал приказание срочно явиться к нему в кабинет. Через несколько секунд по телефону раздался баритон Мюллера, который спросил: «Вы не знаете, чего хочет от нас Гейдрих?»
Когда я вошел в кабинет Гейдриха, он, не поприветствовав меня, указал на кресло. После этого он некоторое время молчал, сидя за письменным столом. Мюллер уже сидел в кабинете, рассматривая дымок своей сигары. Внезапно Гейдрих задал ему вопрос: «Что нового удалось узнать о деятельности людей из абвера – Шмидта‑Хубера, Йозефа Мюллера, фон Донаньи и других? В общем‑то ясно, что все они, в том числе и фон Хассельс, обратились через Ватикан к западным державам с предложениями мира». (Как было установлено позже, в 1939 году была совершена попытка через патера Ляйбера из Ватикана передать западным державам от лица папы предложения о мире с Германией, при условии отстранения правительства Гитлера от власти. Тогдашний английский посол в Ватикане сэр Д'Арси Осборн заявил папе, что правительство его величества в принципе согласно с этими предложениями при условии, что внутриполитический режим Германии будет изменен и немцы не предпримут никаких наступательных действий на Западе; в этом случае Англия соглашалась даже на оставление Австрии и Судет в границах рейха. Но для окончательного решения, сказал английский посол, необходимо заручиться согласием французского правительства, которое пока еще не дало ответа).
Затем Гейдрих обратился ко мне: «Послушайте‑ка, Шелленберг, мне помнится, Йозеф Мюллер имел как‑то дела с вашим управлением, если я не ошибаюсь, в связи с доктором Кнохеном». (Йозеф Мюллер, обер‑лейтенант, по профессии адвокат, служил в мюнхенском управлении военной разведки. Фактически он выполнял роль курьера между д‑ром Ляйбером в Ватикане и адмиралом Канарисом и генералом Остером).
Я возразил Гейдриху, что, по сообщению штурмбанфюрера д‑ра Кнохена, он поддерживает связи с Мюллером, которые он считает особенно ценными благодаря тому, что Мюллер имеет прямой доступ в Ватикан. Кнохен добавил, что мюнхенский адвокат очень умный человек. Ему, правда, нельзя доверять полностью, но сообщения его небезынтересны.
Гейдрих обратился к Мюллеру: «Следите за тем, чтобы за всеми этими людьми было установлено строжайшее наблюдение. А теперь о самом деле, ради которого я вызвал вас обоих сюда. Фюрер и Гиммлер поручили мне расследовать предательство, совершенное недавно. Из радиограмм бельгийского посланника в Ватикане своему правительству нам стало известно, что противник уже полтора дня как осведомлен о точной дате нашего наступления на Западе. Мы знаем также, что бельгийское правительство осведомлено об этом. Гитлер безмерно возмущен. Он требует найти следы предателей. Не подозревая ничего плохого, он отдал такой же приказ и Канарису, пустив, что называется, козла в огород. Я лично убежден, что наше расследование должно в первую очередь затронуть людей, окружающих Канариса. Когда я сам разговаривал с Канарисом об этой истории, само собой разумеется, он тут же указал на другой след, упомянув о жене барона фон Штеенграхта».
ГИММЛЕР СОГЛАСЕН НА КАПИТУЛЯЦИЮ
Переговоры Гиммлера с представителем Всемирного еврейского конгресса – Новые переговоры с графом Бернадоттом – Метания в безвыходном положении – Гиммлер капитулирует перед Западом.
________________________________________________________________
Я прибыл в имение Гарцвальде в полтретьего ночи. В небе над Берлином метались лучи прожекторов и непрерывно ревели моторы вражеских самолетов.
До четырех часов утра мы проговорили с Керстеном. Колебания Гиммлера выводили его из себя. «Не знаю, – сказал он с горечью, – можно ли вообще надеяться на успех встречи Гиммлера с Мазуром?»
Утром меня разбудил гул самолетов. В тот момент, когда я одевался, невдалеке от дома упала бомба. За завтраком я беседовал с Мазуром. Он настаивал на немедленной встрече с Гиммлером, говоря, что должен уезжать. Я знал, что Гиммлер постарается оттянуть это свидание, и приложил все силы, чтобы оно все‑таки состоялось как можно скорее.
В тот же день из шведского посольства в Берлине позвонил граф Бернадотт. Сообщив, что он должен возвращаться в Швецию, он просил о срочной встрече с Гиммлером, выразив готовность этим же вечером приехать в Хоэнлихен. Но нам было важно, чтобы перед этим Гиммлер встретился с Мазуром. Поэтому я тут же поехал в Вустов, где находился Гиммлер. К счастью, мне удалось убедить его поехать в Гарцвальде. Это было 21 апреля 1945 года.
Я уже проинформировал Мазура об общей обстановке и знал основные требования, с которыми он пришел на переговоры:
1) физическое уничтожение евреев должно быть прекращено;
2) заключенные немецких концентрационных лагерей должны при любых обстоятельствах оставаться в своих лагерях и не подлежать эвакуации;
3) составить список всех лагерей, где находятся евреи, и сообщить эти данные.
По дороге Гиммлер все время упирал на то, что эти мероприятия он распорядился провести еще раньше. Он выкладывал мне все, что собирался сообщить Мазуру. В сущности, это было перечисление в хронологической последовательности событий прошлого, продиктованное стремлением оправдаться. Я посоветовал ему вообще не говорить о прошлом, а сделать ясные предложения на будущее.
Только к трем часам утра мы прибыли в Гарцвальде, так как в пути мы неоднократно вынуждены были останавливаться и уходить в укрытия из‑за вражеских бомбардировщиков. Коротко поздоровавшись, мы начали беседу с Мазуром. Большую часть времени говорил Гиммлер. Он хотел доказать, что пытался решить еврейскую проблему путем переселения, но встретил неприязнь зарубежных стран и сопротивление своей партии. Спустя три четверти часа Мазур сказал, что хотя сообщение Гиммлера очень интересно, оно не может способствовать изменению сложившегося положения. Поэтому он считает целесообразным говорить лишь о выполнении трех своих условий.
Гиммлер подтвердил данные им ранее обещания и, кроме того, выразил готовность освободить женщин‑евреек, заключенных в концлагере Равенсбрюк, и передать их Мазуру. Он сказал, что получил от Гитлера разрешение освободить полек из этого лагеря, в силу чего он может присоединить к ним и евреек.
Точно в шесть часов утра 22 апреля мы прибыли в Хоэнлихен – Гиммлер, я и сопровождавший нас адъютант Брандт, где нас уже ожидал граф Бернадотт. Он пытался убедить Гиммлера в необходимости переправить в Швецию датчан и норвежцев, собранных в лагере Нойенгамме. Но Гиммлер все еще не считал себя в состоянии выполнить это требование. Получив такой ответ, Бернадотт откланялся, на прощание еще раз поблагодарив Гиммлера за предоставленную ему возможность встретиться с ним. Я проводил графа до Варена вМекленбурге. Перед тем как проститься, я еще раз напомнил ему о просьбе Гиммлера связаться с Эйзенхауэром, чтобы организовать встречу рейхсфюрера с генералом.
«Рейхсфюрер не отдает себе отчета в том, каково действительное положение дел, – возразил Бернадотт. – Я больше не могу ему помочь. Ему следовало взять в свои руки судьбу Германии сразу же после моего первого визита, а вы, Шелленберг, поступили бы куда разумнее, если бы подумали о себе самом».
Я не знал, что ему на это ответить. Когда он ушел, меня охватило чувство невыразимой тоски.
Я вернулся в Хоэнлихен, поспал два часа, после чего меня снова вызвал Гиммлер. Он еще был в постели и сказал мне, что чувствует себя больным. Я заявил ему, что ничего больше не в силах сделать, теперь дело за ним – он должен действовать. Ехать в Берлин я ему отсоветовал, зная положение на фронте, за минувшую ночь заметно ухудшившееся. После обеда мы отправились в Вустров. Дороги под Левенбергом оказались забиты нескончаемым потоком беженцев и военных колонн, так что сообщение между Берлином и Мекленбургом было парализовано. Глядя на это зрелище, Гиммлер произнес: «Шелленберг, мне страшно подумать, что нас ожидает».
Не успели мы добраться до Вустрова, как нас застиг налет дальних бомбардировщиков, целью которых были скопления беженцев и войск, мимо которых мы только что проехали. Вскоре после нашего прибытия в Вустров, нам позвонил Фегеляйн, сообщивший, что Гитлер и Геббельс в ярости по поводу исчезновения обергруппенфюрера Бергера из Берлина. Бергер покинул Берлин, чтобы лететь в Южную Германию для выполнения личного поручения Гиммлера. Он нужен Гитлеру, сказал Фегеляйн, чтобы привести в исполнение смертный приговор Брандту, бывшему личному врачу Гитлера. (Брандт укрыл свою жену в Тюрингии, в расположении американских войск. Смертный приговор, видимо, был результатом интриг ближайшего окружения Гитлера, в которых участвовала Ева Браун и ее сестра, жена Фегеляйна.)